← Back to Lisan al-Arab

زمج

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily relates to filling containers, entering uninvited, and anger. It also describes a type of bird, a physical characteristic of being light-footed, and the act of instigating conflict.

Derived headwords

زمجverb
  1. 1.
    to fillboth

    To fill a waterskin or container.

  2. 2.
    to enter uninvitedclassical

    To enter upon a group of people without an invitation and eat.

  3. 3.
    to be angryclassical

    To be angry.

  4. 4.
    to instigateclassical

    To incite or stir up conflict between people.

زمجاnoun
  1. 1.
    fillingboth

    The act of filling a waterskin or container.

  2. 2.
    entering uninvitedclassical

    The act of entering upon a group of people without an invitation and eating.

  3. 3.
    angerclassical

    Anger.

زمجnoun
  1. 1.
    angerclassical

    Anger.

  2. 2.
    birdclassical

    A bird smaller than an eagle, used for hunting.

  3. 3.
    bird (specific)classical

    A bird smaller than an eagle, with a reddish crest, called 'do baradaran' in Persian.

زمجةnoun
  1. 1.
    bird (male eagle)classical

    The male eagle.

مزمئجadjective
  1. 1.
    angryclassical

    Angry.

زمجىnoun
  1. 1.
    bird's tail growthclassical

    The growth on a bird's tail, similar to 'zamki'.

زمجadjective
  1. 1.
    light-footedclassical

    A person who is light-footed.

زماجadjective
  1. 1.
    light-footedclassical

    A person who is light-footed.

زأمجnoun
  1. 1.
    entiretyclassical

    The entirety of a group of people.

زأمجهnoun
  1. 1.
    entiretyclassical

    The entirety of something, leaving nothing behind.

زأبجهnoun
  1. 1.
    entiretyclassical

    The entirety of something, leaving nothing behind.

زأبرهnoun
  1. 1.
    entiretyclassical

    The entirety of something, leaving nothing behind.

ازمأجتverb
  1. 1.
    to swellclassical

    A date becoming swollen due to heat, dew, or ripeness.

زأجverb
  1. 1.
    to instigateclassical

    To incite or stir up conflict between people.

Parallel reading

زمج قربته وسقاءه زمجا إذا ملأهما
He filled his waterskin and his container, filling it.
وزعم يعقوب أنه مقلوب، والمصدر يأبى ذلك
And Ya'qub claimed it was an inversion, but the masdar refutes that.
وزمج الرجل زمجا: دخل على القوم بغير دعوة فأكل
And the man entered uninvited and ate.
ابن الأعرابي: زمج على القوم ودمق ودمر، بمعنى واحد
Ibn al-A'rabi said: 'Zamaja' upon the people, 'damaqa', and 'damara' all have one meaning.
والزمج، بالتحريك: الغضب، وقد زمج، بالكسر
And 'al-zamaj', with harakah, is anger, and he was angry, with kasr.
ما لي أراك مزمئجا؟
Why do I see you angry?
والزمجى: منبت ذنب الطائر مثل الزمكى
And 'al-zamaji': the growth of a bird's tail, like 'al-zamki'.
والزمج: طائر دون العقاب يصاد به
And 'al-zamaj': a bird smaller than an eagle, used for hunting.
وقيل: هو ذكر العقبان، وقد يقال: زمجة
And it was said: it is the male of eagles, and 'zamajah' may be said.
والأعرف أنه الزمح، بالحاء
And what is more known is 'al-zamh', with haa'.
والزمج، مثل الخرد: اسم طير يقال له بالفارسية «1»: ده برادران
And 'al-zamaj', like 'al-khard': the name of a bird called 'do baradaran' in Persian.
وترجمته أنه إذا عجز عن صيده أعانه أخوه على أخذه
And its translation is that when it is unable to catch its prey, its brother helps it to take it.
يقال: رجل زمج وزماج، وهو الخفيف الرجلين
It is said: a man is 'zamaj' and 'zumaj', meaning light-footed.
وجاءني القوم بزأمجهم
And the people came to me with their entirety.
وأخذ الشيء بزأمجه وزأبجه وزأبره إذا أخذه كله، ولم يدع منه شيئا
And he took the thing with its entirety, and its entirety, and its entirety, if he took all of it, and left nothing of it.
وازمأجت الرطبة: انتفخت من حر أو ندى أو انتهاء
And the date became swollen: it swelled from heat, or dew, or ripeness.
شمر: زأج بين القوم وزمج إذا حرش
Shammar said: 'Za'aja' between people and 'zamaja' if he incited.