← Back to Lisan al-Arab

حجج

Root entry · 27 derived lemmas

The root حجج primarily relates to the concept of 'intention' or 'purpose', evolving to specifically mean 'pilgrimage' to Mecca. It also extends to meanings of 'argument', 'proof', 'reason', and 'path', as well as physical descriptions of bone structures around the eye and skull, and medical terms for treating wounds.

Derived headwords

حَجَّverb
  1. 1.
    to intend, to aim forclassical

    To have as an intention or purpose; to aim for something.

  2. 2.
    to make pilgrimageboth

    To perform the pilgrimage to Mecca, a specific religious act.

  3. 3.
    to visitclassical

    To visit a place or person, often with frequency.

  4. 4.
    to argue, to debateclassical

    To engage in argumentation or debate, to present arguments.

  5. 5.
    to treat a woundclassical

    To probe or treat a deep wound, especially in the skull.

حج إلينا فلان أي قدم — So-and-so came to us, meaning he arrived.
حج يحج حجا إذا قصدته — He performed the pilgrimage, meaning he intended it.
حَجّnoun
  1. 1.
    pilgrimageboth

    The pilgrimage to Mecca, a major act of worship.

  2. 2.
    intention, purposeclassical

    The act of intending or aiming for something.

  3. 3.
    argument, proofclassical

    A reason or evidence used to support a claim.

  4. 4.
    visitclassical

    The act of visiting.

ولله على الناس حج البيت — And [due] to Allah from the people is the pilgrimage to the House.
الحج أشهر معلومات — The pilgrimage is the months well-known.
حِجّnoun
  1. 1.
    pilgrimage (name of the act)classical

    The name for the act of pilgrimage, often distinguished from the intention.

والمشهور في رواية البيت: حج، بالكسر، وهو اسم الحاج — And what is famous in the narration of the verse is 'hajj', with kasra, and it is the name of the pilgrims.
حَجَّةnoun
  1. 1.
    one time, one instanceboth

    A single occurrence or instance of an action.

  2. 2.
    argument, proofboth

    A piece of evidence or reasoning used to support a claim.

  3. 3.
    yearclassical

    A period of one year.

  4. 4.
    earlobe fatclassical

    The fatty tissue of the earlobe.

حجة واحدة — One year.
الحجة: البرهان — The argument: the proof.
حُجَّةnoun
  1. 1.
    earlobe fatclassical

    The fatty tissue of the earlobe.

يرضن صعاب الدر في كل حجة — They pierce the difficult pearls in every earlobe.
حَجَّاجnoun
  1. 1.
    pilgrims (collective)both

    A large group of people performing the pilgrimage.

  2. 2.
    argumentative personclassical

    Someone who is very skilled in argumentation or debate.

ورجل حاج وقوم حجاج وحجيج — And a pilgrim man, and a group of pilgrims, and a multitude of pilgrims.
إنه لحجاج — He is very argumentative.
حَجِيجnoun
  1. 1.
    pilgrims (collective)classical

    A large group of people performing the pilgrimage.

  2. 2.
    treated woundclassical

    A wound that has been probed or treated.

ورجل حاج وقوم حجاج وحجيج — And a pilgrim man, and a group of pilgrims, and a multitude of pilgrims.
وأسى على أم الدماغ حجيج — And it is treated, on the membrane of the brain, a wound.
مَحْجُوجadjective
  1. 1.
    intended, aimed atclassical

    The object of intention or aim.

  2. 2.
    argued againstclassical

    Having one's argument refuted or challenged.

ورجل محجوج أي مقصود — And a man who is 'mahjuj', meaning intended.
فحج آدم موسى أي غلبه بالحجة — So Adam defeated Moses, meaning he overcame him with argument.
اِحْتَجَّverb
  1. 1.
    to argue, to present proofboth

    To use something as evidence or argument.

  2. 2.
    to protestmodern

    To object strongly or to make a stand against something.

احتج بالشيء: اتخذه حجة — To use something as proof: to take it as an argument.
تركت احتجاج البيت — I abandoned the pilgrimage to the House.
مِحَجَّةnoun
  1. 1.
    path, wayclassical

    A road or path, a course of action.

  2. 2.
    clear proofclassical

    A clear and evident proof or argument.

المحجة: الطريق — The 'mahajjah': the road.
محجة الطريق سننه — The 'mahajjah' of the road is its established way.
حَاجَّverb
  1. 1.
    to argue with, to debateclassical

    To engage in a dispute or debate with someone, presenting arguments.

حاججته أحاجه حجاجا ومحاجة حتى حججته — I debated him, I debated him with arguments and disputations until I defeated him with arguments.
مُحَاجّadjective
  1. 1.
    debater, arguerclassical

    One who engages in debate or argument.

حاججته فأنا محاج — I debated him, so I am a debater.
حَجَّاجnoun
  1. 1.
    bone above the eyeclassical

    The bone that forms the brow ridge above the eye.

الحجاج: العظم النابت عليه الحاجب — The 'hajjaj': the bone on which the eyebrow grows.
حِجَاجnoun
  1. 1.
    bone around the eyeclassical

    The bone structure surrounding the eye socket.

إذا حجاجا مقلتيها هججا — When the bones around her eyes were agitated.
أَحَجَّverb
  1. 1.
    to send to perform pilgrimageclassical

    To cause someone else to perform the pilgrimage.

أحججت فلانا إذا بعثته ليحج — You send someone to perform pilgrimage if you dispatch him to perform the pilgrimage.
حَجُوجadjective
  1. 1.
    winding pathclassical

    A path that is sometimes straight and sometimes crooked.

أجد أيامك من حجوج — I find your days to be like winding paths.
حَجَّجَverb
  1. 1.
    to defeat with argumentclassical

    To overcome someone in an argument or debate.

حاججته أحاجه حجاجا ومحاجة حتى حججته — I debated him, I debated him with arguments and disputations until I defeated him with arguments.
حَجَّجَverb
  1. 1.
    to treat a woundclassical

    To probe or treat a wound, especially a deep one.

حج الشجة يحجها حجا إذا سبرها بالميل ليعالجها — He treated the wound, meaning he probed it with a probe to treat it.
مِحْجَاجadjective
  1. 1.
    probing instrumentclassical

    An instrument used for probing wounds.

والمحجاج: المسبار — And the 'mihjaaj': the probe.
حَجَّجَnoun
  1. 1.
    wounds (plural)classical

    Probed or treated wounds.

والحجج: الجراح المسبورة — And the 'hujaj': the probed wounds.
حَجَّاجnoun
  1. 1.
    bone where eyebrow growsclassical

    The bone on which the eyebrow grows.

الحجاج: العظم المطبق على وقبة العين وعليه منبت شعر الحاجب — The 'hajjaj': the bone that covers the eye socket and on which the eyebrow hair grows.
حَجَّاجnoun
  1. 1.
    bone around the eyeclassical

    The bone structure surrounding the eye.

الحجاج، بالكسر والفتح: العظم المستدير حول العين — The 'hajjaj', with kasra and fatha: the bone surrounding the eye.
أَحِجَّةnoun
  1. 1.
    bones around the eye (plural)classical

    The plural of the bone structure surrounding the eye.

والجمع أحجة — And the plural is 'ahijjah'.
حَجَجnoun
  1. 1.
    bones around the eye (plural)classical

    The plural of the bone structure surrounding the eye.

  2. 2.
    year (plural)classical

    Plural of year.

والجمع: أحجة وحجج — And the plural: 'ahijjah' and 'hujaj'.
حَجَجnoun
  1. 1.
    hollow in boneclassical

    A depression or hollow in a bone.

والحجج: الوقرة في العظم — And the 'hujaj': the hollow in the bone.
حَجَّةnoun
  1. 1.
    earlobe fatclassical

    The fatty tissue of the earlobe.

والحجة، بكسر الحاء، والحاجة: شحمة الأذن — And the 'hujjah', with kasra, and 'haajah': the earlobe fat.
حَوَاجّnoun
  1. 1.
    women who have performed pilgrimageclassical

    Women who have performed the pilgrimage to the Kaaba.

ونسوة حواج بيت الله بالإضافة — And women who are 'hawaajj' of the House of God, by annexation.

Parallel reading

الحج: القصد.
The pilgrimage: the intention.
حج إلينا فلان أي قدم؛
So-and-so came to us, meaning he arrived;
وحجه يحجه حجا: قصده.
And his pilgrimage to it, he pilgrimages to it a pilgrimage: he intended it.
ورجل محجوج أي مقصود.
And a man who is 'mahjuj', meaning intended.
قال المخبل السعدي: وأشهد من عوف حلولا كثيرة، ... يحجون سب الزبرقان المزعفرا
Al-Mukhabbil Al-Sa'di said: And I bear witness from 'Awf to many encampments, ... they frequent the camp of Al-Zibriqan Al-Muz'afar
ثم تعورف استعماله في القصد إلى مكة للنسك والحج إلى البيت خاصة؛
Then its use became common for the intention of Mecca for worship and specifically the pilgrimage to the House;
والحج قصد التوجه إلى البيت بالأعمال المشروعة فرضا وسنة؛
And the pilgrimage is the intention of heading to the House with the prescribed deeds, obligatory and voluntary;
فأعلمهم أن الله قد فرض عليهم الحج،
So he informed them that Allah had obligated the pilgrimage upon them,
ما يؤمنك أن أقول نعم، فتجب، فلا تقومون بها فتكفرون؟
What assures you that I would say yes, and it becomes obligatory, and you would not fulfill it and thus become disbelievers?
يستخف الحرم المحجوجا
The sacred precinct is made easy to reach.
ورجل حاج وقوم حجاج وحجيج
And a pilgrim man, and a group of pilgrims, and a multitude of pilgrims.
كأنما، أصواتها بالوادي، ... أصوات حج، من عمان، عادي
As if their voices in the valley, ... are voices of pilgrims, from Oman, coming.
ولله على الناس حج البيت
And [due] to Allah from the people is the pilgrimage to the House.
الحج أشهر معلومات
The pilgrimage is the months well-known.
ما حج ولكنه دج
He did not perform pilgrimage, but rather he traded.
لم يترك حاجة ولا داجة.
He left neither a pilgrim nor a follower.
هؤلاء الداج وليسوا بالحاج.
These are the followers, and they are not the pilgrims.
تركت احتجاج البيت، حتى تظاهرت ... علي ذنوب، بعدهن ذنوب
I abandoned the pilgrimage to the House, until sins piled up on me, one after another.
لج فحج؛
He persisted and thus performed pilgrimage;
حاججته أحاجه حجاجا ومحاجة حتى حججته
I debated him, I debated him with arguments and disputations until I defeated him with arguments.
فحج آدم موسى
So Adam defeated Moses.
إن يخرج وأنا فيكم فأنا حجيجه
If he emerges while I am among you, then I will be his opponent.
وأسى، على أم الدماغ، حجيج
And it is treated, on the membrane of the brain, a wound.
يحج مأمومة، في قعرها لجف،
He probes a deep wound, at its bottom is a cavity,
الحجاج: العظم النابت عليه الحاجب.
The 'hajjaj': the bone on which the eyebrow grows.
إذا حجاجا مقلتيها هججا
When the bones around her eyes were agitated.
فجلس في حجاج عينه كذا كذا نفرا
So in the socket of his eye sat so-and-so many people.
كل جنين معر الحواجج
Every fetus exposed in the eye sockets.
يرضن صعاب الدر في كل حجة،
They pierce the difficult pearls in every earlobe,
وفي كل حجة أي في كل سنة،
And in every 'hajjah' meaning in every year,