← Back to Lisan al-Arab

ثوج

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily relates to containers or sacks for carrying things, and also to the sound a cow makes. It also encompasses place names and the act of scattering or dispersing possessions.

Derived headwords

الثُّوجnoun
  1. 1.
    container made of palm leavesclassical

    A type of container, similar to a large sack (جوالق), made from palm leaves (خوص), used for carrying soil or other materials.

وثاجتverb
  1. 1.
    mooedboth

    The past tense verb indicating a cow made a sound, specifically a moo.

تثاجverb
  1. 1.
    moosboth

    The present tense verb indicating a cow makes a sound, specifically a moo.

تثوجverb
  1. 1.
    moosboth

    An alternative present tense verb form indicating a cow makes a sound, specifically a moo.

ثوجاnoun
  1. 1.
    mooing soundboth

    The verbal noun (masdar) for the sound a cow makes, a moo.

ثواجاnoun
  1. 1.
    mooing soundboth

    An alternative verbal noun (masdar) for the sound a cow makes, a moo.

ثاجname
  1. 1.
    place nameclassical

    A proper noun referring to a specific location.

ثاجname
  1. 1.
    village nameclassical

    A proper noun referring to a village located in the highlands of Bahrain, known for its date palms.

أثايجnoun
  1. 1.
    groupsclassical

    A broken plural form, interpreted as meaning 'groups' or 'crowds', possibly related to the root's sense of scattering or coming in waves.

ثاجverb
  1. 1.
    scattered possessionsclassical

    To scatter or disperse one's belongings or possessions.

يثوجverb
  1. 1.
    scatters possessionsclassical

    The present tense verb indicating the act of scattering or dispersing one's belongings.

ثوجاnoun
  1. 1.
    scattering of possessionsclassical

    The verbal noun (masdar) for the act of scattering or dispersing possessions.

ثجاverb
  1. 1.
    scattered possessionsclassical

    An alternative verb form meaning to scatter or disperse one's belongings or possessions.

يثجوverb
  1. 1.
    scatters possessionsclassical

    The present tense verb indicating the act of scattering or dispersing one's belongings, using an alternative form.

ثجواnoun
  1. 1.
    scattering of possessionsclassical

    The verbal noun (masdar) for the act of scattering or dispersing possessions, using an alternative form.

Parallel reading

شيء يعمل من خوص، نحو الجوالق، يحمل فيه التراب
Something made from palm leaves, like a large sack, in which soil is carried.
وثاجت البقرة تثاج وتثوج ثوجا وثواجا
The cow mooed, making a mooing sound.
وقد يهمز وهو أعرف إلا أن ابن دريد قال ترك الهمز أعلى
And it may be pronounced with hamza, which is more common, but Ibn Duraid said omitting the hamza is preferable.
يا جارتي! على ثاج سبيلكما، ... سيرا حثيثا فلما تعلما خبري
O my neighbor! On Thaj is your path, ... travel swiftly, and when you learn my news.
وثاج: قرية في أعراض البحرين فيها نخل زين
And Thaj: a village in the highlands of Bahrain with fine date palms.
الثوج لغة في الفوج
Al-Thawj is a dialectal variant of Al-Fawj.
من الدنى ذا طبق أثايج
From the worldly matters, this is a layer of groups.
ويروى أفاوج أي فوجا فوجا
And it is narrated as 'afawaj', meaning group after group.
ثاج يثوج ثوجا، وثجا يثجو ثجوا، مثل جاث يجوث جوثا، إذا بلبل متاعه وفرقه
Thaja yathuju thaujan, and thaja yathju thajwan, like jatha yajuthu jauthhan, meaning he scattered his belongings and dispersed them.