← Back to Lisan al-Arab

ثجج

Root entry · 21 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of pouring, flowing, or gushing, especially of liquids like water, blood, or milk. It extends to the sound of flowing water and, metaphorically, to the abundant flow of speech. It also describes specific geographical features related to water collection.

Derived headwords

ثَجَّverb
  1. 1.
    to pour abundantlyboth

    To pour a large quantity of something, particularly water or blood.

ثَجٌّnoun
  1. 1.
    abundant pouringboth

    The act of pouring a large quantity, especially of water or blood.

  2. 2.
    gushing liquidboth

    Refers to a liquid that flows abundantly, such as milk or water.

  3. 3.
    flow of bloodclassical

    Specifically refers to the shedding of blood, such as from sacrifices or wounds.

ثَجَّهُ يَثُجُّهُ ثَجًّا — He poured it abundantly.
وفي حديث أم معبد: فحلب فيه ثَجًّا أي لبنا سائلا كثيرا. — And in the hadith of Umm Ma'bad: 'So she milked into it a thajj, meaning abundant flowing milk.'
ثَجَجٌnoun
  1. 1.
    abundant flowboth

    The state or act of flowing abundantly, often used for water.

انْثَجَverb
  1. 1.
    to pour forthboth

    To pour forth or gush out, often used for liquids.

ثَجَّ وانْثَجَ — It poured and poured forth.
ثَجْثَجَverb
  1. 1.
    to pour profuselyboth

    To pour out profusely or in great quantity, emphasizing intensity.

ثَجْثَجَهُ فَتَثَجْثَجَ — He poured it profusely, and it poured out profusely.
تَثَجْثَجَverb
  1. 1.
    to pour out (intransitive)both

    To pour out or gush forth, often used intransitively to describe the liquid itself.

ثَجْثَجَهُ فَتَثَجْثَجَ — He poured it profusely, and it poured out profusely.
مَطَرٌ مِثَجٌّadjective
  1. 1.
    pouring rainboth

    Rain that pours down abundantly.

مَطَرٌ ثَجَّاجٌadjective
  1. 1.
    heavily pouring rainboth

    Rain that pours down very heavily and abundantly.

مَطَرٌ ثَجَّاجٌ: شديد الانصباب جدا. — Heavily pouring rain: very intense in pouring down.
مَطَرٌ ثَجِيجٌadjective
  1. 1.
    flowing rainboth

    Rain that flows abundantly.

سَقَى أُمَّ عَمْرٍو، كُلَّ آخِرِ لَيْلَةٍ، ... حَنَاتِمَ سُحْمٍ، مَاؤُهُنَّ ثَجِيجٌ — It watered Umm Amr, every last night, ... dark clouds, whose water was flowing.
ثَجِيجُ المَاءِnoun
  1. 1.
    sound of pouring waterboth

    The sound made by water as it pours or gushes.

وَثَجِيجُ المَاءِ: صَوْتُ انْصِبَابِهِ. — And the thajeej of water: the sound of its pouring.
وَادٍ بِثَجِيجِهِnoun
  1. 1.
    valley's floodboth

    The abundant flow or floodwaters of a valley.

وَأَتَانَا الوَادِي بِثَجِيجِهِ أَيْ بِسَيْلِهِ. — And the valley came to us with its thajeej, meaning its flood.
مَاءٌ ثَجَّاجٌadjective
  1. 1.
    gushing waterboth

    Water that pours forth abundantly.

وَأَنْزَلْنَا مِنَ المُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا — And We sent down from the rain clouds water that pours forth.
مُثَجٌّparticiple
  1. 1.
    pouring speechboth

    One who speaks abundantly and fluently, metaphorically pouring out words.

وَقَوْلُ الحَسَنِ فِي ابْنِ عَبَّاسٍ: إِنَّهُ كَانَ مُثَجًّا أَيْ كَانَ يَصُبُّ الكَلَامَ صَبًّا — And Al-Hasan's saying about Ibn Abbas: 'He was muthaj, meaning he poured out speech abundantly.'
مِثْجٌnoun
  1. 1.
    abundance (of speech)classical

    A form indicating exaggeration or abundance, particularly used for speech.

المِثَجُّ، بِالكَسْرِ، مِنْ أَبْنِيَةِ المُبَالِغَةِ. — Al-mithj, with kasra, is from the patterns of exaggeration.
عَيْنٌ ثَجُوجٌadjective
  1. 1.
    gushing springboth

    A spring or source of water that flows abundantly.

فَصَبَحْتُ، وَالشَّمْسُ لَمْ تَقْضَبْ، ... عَيْنًا، بِغَضْيَانَ، ثَجُوجَ العَنَبَّبِ — So I arrived in the morning, and the sun had not yet risen, ... at a spring in Ghadyan, gushing with grapes.
مُثَجْثَجٌparticiple
  1. 1.
    separated (milk)classical

    Describes milk that has separated or 'broken' in a container due to heat or cold, preventing its cream from gathering.

وَالمُثَجْثَجُ مِنَ اللَّبَنِ: الَّذِي قَدْ بَرَقَ «2» فِي السِّقَاءِ مِنْ حَرٍّ أَوْ بَرْدٍ فَلَا يَجْتَمِعُ زَبَدُهُ. — And al-muthajjaj from milk: that which has 'shone' (separated) in the waterskin due to heat or cold, so its cream does not gather.
رَجُلٌ مُثَجٌّadjective
  1. 1.
    eloquent manboth

    A man who is a fluent and eloquent orator, known for abundant speech.

وَرَجُلٌ مُثَجٌّ إِذَا كَانَ خَطِيبًا مِفْوَهًا. — And a man is muthaj if he is an eloquent orator.
ثَجَّةٌnoun
  1. 1.
    water basin areaclassical

    A piece of land where people dig basins to collect water, or a natural depression that collects water.

  2. 2.
    water collection pitclassical

    A pit or depression dug to hold water, especially in a plain.

الثَّجَّةُ الأَرْضُ الَّتِي لَا سِدْرَ بِهَا، يَأْتِيهَا النَّاسُ فَيَحْفِرُونَ فِيهَا حِيَاضًا — The thajjah is land without trees, where people come and dig basins in it.
فَوَرَدْتُ صَادِيَةً حِرَارًا، ثَجَّاتِ مَاءٍ حُفِرَتْ أَوْارًا — So I arrived thirsty at hot lands, thajjahs of water that were dug like wells.
ثَجَّجْتُهُverb
  1. 1.
    to cause to pourboth

    To cause something to pour or flow abundantly.

وَيَجُوزُ أَثْجَجْتُهُ بِمَعْنَى ثَجَجْتُهُ. — And 'athajjajtuhu' is permissible, meaning 'thajajtuhu' (I caused it to pour).
أَثَجَّهُverb
  1. 1.
    to make pourboth

    To cause to pour forth abundantly.

وَفِي حَدِيثِ المُسْتَحَاضَةِ فَقَالَتْ: إِنِّي أُثِجُّهُ ثَجًّا؛ قَالَ: هُوَ مِنَ المَاءِ الثَّجَّاجِ السَّائِلِ. — And in the hadith of the woman with persistent bleeding, she said: 'I am athajjuhu thajjan'; he said: 'It is from the gushing, flowing water.'
عَلَقٌ ثَجَّاجٌadjective
  1. 1.
    flowing bloodclassical

    Blood that is flowing profusely.

حَتَّى رَأَيْتُ العَلَقَ الثَّجَّاجَا، ... قَدْ أَخْضَلَ النُّحُورَ وَالأَوْدَاجَا — Until I saw the flowing blood, ... which had drenched the necks and the jugular veins.

Parallel reading

الثَّجُّ: الصَّبُّ الكَثِيرُ، وَخَصَّ بَعْضُهُمْ بِهِ صَبَّ المَاءِ الكَثِيرِ؛
Al-thajj: abundant pouring, and some specified it for the abundant pouring of water;
ثَجَّهُ يَثُجُّهُ ثَجًّا فثَجَّ وَانْثَجَّ،
He poured it abundantly, it poured and it poured forth,
وَفِي الحَدِيثِ: تَمَامُ الحَجِّ العَجُّ وَالثَّجُّ.
And in the hadith: The completion of Hajj is the shouting (in supplication) and the abundant pouring (of blood/water).
وَالثَّجُّ: سَفْكُ دِمَاءِ البَدَنِ وَغَيْرِهَا.
And al-thajj: the shedding of blood of the body and other things.
وَسُئِلَ النَّبِيُّ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ الحَجِّ فَقَالَ: أَفْضَلُ الحَجِّ العَجُّ وَالثَّجُّ.
And the Prophet, peace be upon him, was asked about Hajj, and he said: The best of Hajj is the shouting and the abundant pouring.
الثَّجُّ سَيَلَانُ دِمَاءِ الهَدْيِ وَالأَضَاحِي.
Al-thajj is the flowing of blood of sacrificial animals and offerings.
وَفِي حَدِيثِ أُمِّ مَعْبَدٍ: فَحَلَبَ فِيهِ ثَجًّا أَيْ لَبَنًا سَائِلًا كَثِيرًا.
And in the hadith of Umm Ma'bad: So she milked into it a thajj, meaning abundant flowing milk.
وَالثَّجُّ: السَّيَلَانُ.
And al-thajj: flowing.
وَمَطَرٌ مِثَجٌّ وَثَجَّاجٌ وَثَجِيجٌ؛
And rain that is mithajj, thajjaj, and thajeej;
وَثَجِيجُ المَاءِ: صَوْتُ انْصِبَابِهِ.
And the thajeej of water: the sound of its pouring.
وَفِي حَدِيثِ رَقِيقَةَ: اكْتَظَّ الوَادِي بِثَجِيجِهِ أَيْ امْتَلأَ بِسَيْلِهِ.
And in the hadith of Ruqayqah: The valley was filled with its thajeej, meaning it was filled with its flood.
وَمَاءٌ ثَجُوجٌ وَثَجَّاجٌ: مَصْبُوبٌ.
And water that is thajoooj and thajaj: poured out.
وَأَتَانَا الوَادِي بِثَجِيجِهِ أَيْ بِسَيْلِهِ.
And the valley came to us with its thajeej, meaning its flood.
وَقَوْلُ الحَسَنِ فِي ابْنِ عَبَّاسٍ: إِنَّهُ كَانَ مُثَجًّا أَيْ كَانَ يَصُبُّ الكَلَامَ صَبًّا؛ شَبَّهَ فَصَاحَتَهُ وَغَزَارَةَ مَنْطِقِهِ بِالمَاءِ الثَّجُوجِ.
And Al-Hasan's saying about Ibn Abbas: He was muthaj, meaning he poured out speech abundantly; he likened his eloquence and the abundance of his speech to gushing water.
وَالمِثَجُّ، بِالكَسْرِ، مِنْ أَبْنِيَةِ المُبَالِغَةِ.
And al-mithj, with kasra, is from the patterns of exaggeration.
وَالمُثَجْثَجُ مِنَ اللَّبَنِ: الَّذِي قَدْ بَرَقَ «2» فِي السِّقَاءِ مِنْ حَرٍّ أَوْ بَرْدٍ فَلَا يَجْتَمِعُ زَبَدُهُ.
And al-muthajjaj from milk: that which has 'shone' (separated) in the waterskin due to heat or cold, so its cream does not gather.
وَابْنُ سِيدَه، أَبُو حَنِيفَةَ: الثَّجَّةُ الأَرْضُ الَّتِي لَا سِدْرَ بِهَا، يَأْتِيهَا النَّاسُ فَيَحْفِرُونَ فِيهَا حِيَاضًا، وَمِنْ قِبَلِ الحِيَاضِ سُمِّيَتْ ثَجَّةً.
And Ibn Sidah, Abu Hanifa: Al-thajjah is land without trees, where people come and dig basins in it, and it is named thajjah because of the basins.
وَقَالَ الأَزْهَرِيُّ عَقِيبَ تَرْجَمَةِ ثُوجَ: أَبُو عُبَيْدٍ الثَّجَّةُ الأَقْنَةُ، وَهِيَ حُفْرَةٌ يَحْتَفِرُهَا مَاءُ المَطَرِ؛
And Al-Azhari said after the entry 'thwj': Abu Ubaid said Al-thajjah is al-aqnah, which is a pit dug by rainwater;
وَقَالَ شَمِرٌ: الثَّجَّةُ، بِفَتْحِ الثَّاءِ وَتَشْدِيدِ الجِيمِ، الرَّوْضَةُ الَّتِي حُفِرَتِ الحِيَاضُ، وَجَمْعُهَا ثَجَّاتٌ؛ سُمِّيَتْ بِذَلِكَ لِثَجِّهَا المَاءَ فِيهَا.
And Shamir said: Al-thajjah, with fatha on the thaa and shadda on the jeem, is a meadow where basins have been dug, and its plural is thajjat; it is so named because of its pouring water into it.