← Back to Lisan al-Arab
بردج
Root entry · 2 derived lemmasThis root appears to relate to the concept of capturing or taking captives, particularly of people. It is also associated with a specific type of footwear made from black leather, possibly linked to the appearance of captives.
Derived headwords
البَرْدَجnoun
- 1.captivesclassical
What is taken as spoils, specifically referring to the young offspring of the Romans and others.
البَرْدَجnoun
- 1.black leather footwearclassical
A type of black leather from which sandals or shoes are made.
Parallel reading
كما رأيت في الملاء البردجا
As you saw in the blankets, the captives.
قال: البردج السبي، معرب، وأصله بالفارسية برده
He said: Al-bardaj is captives, a loanword, and its origin in Persian is 'barda'.
وإنما قال ذلك لأن بقر الوحش في قوائمها سواد
He only said that because the wild cows have blackness on their legs.
والملاء: الملاحف
And al-mulaa': blankets.
والبردج: ما سبي من ذراري الروم وغيرها
And al-bardaj: what was captured of the offspring of the Romans and others.
شبه هذه البقر البيض المسرولة بالسواد بسبي الروم، لبياضهم ولباسهم الأخفاف السود
He likened these white cows, whose legs are like being clothed in black, to the captives of the Romans, due to their whiteness and their wearing of black sandals.