← Back to Lisan al-Arab

بجج

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of splitting, cutting, or piercing, often with a connotation of force or depth. It extends to describe physical attributes like wide eyes and a plump body, as well as abstract concepts like hardship and foolishness.

Derived headwords

بَجَّverb
  1. 1.
    to split openboth

    To split or cut open a wound, ulcer, or anything similar.

  2. 2.
    to pierceclassical

    To pierce, especially with a weapon, where the wound penetrates the body cavity but does not go all the way through.

  3. 3.
    to cutclassical

    To cut something, as performed by a surgeon.

  4. 4.
    to strikeboth

    To strike someone or something with a stick or other object, wherever it may hit.

  5. 5.
    to afflictboth

    To afflict someone with something unpleasant, such as hardship, evil, or a trial.

بَجَّ الجرحُ والقرحةُ يبَجُّها بَجًّا: شقَّها — The wound and the ulcer split open, it splits them open with a splitting.
بَجَّهُ أبَجُّهُ بَجًّا أي طعنه — I pierced him, I pierced him with a piercing, meaning I stabbed him.
بَجَّ الطبيبُ نائطَ المصفور — The doctor cut the membrane of the emptied one.
بَجًّاnoun
  1. 1.
    a splitboth

    A split or opening, used to describe a wound or a swollen condition of livestock due to abundant grass.

  2. 2.
    a non-penetrating stabclassical

    A stab wound that enters the body cavity but does not pass through.

  3. 3.
    a type of foodclassical

    A type of food eaten during times of scarcity, possibly made from blood, related to the act of cutting an artery.

وكل شقٍّ بَجٌّ — and every split is a 'bajj'.
البَجُّ الطعنُ يخالطُ الجوفَ ولا ينفذ — The 'bajj' is a stab that enters the cavity and does not penetrate.
انبَجَّتْverb
  1. 1.
    to swell upboth

    Used to describe livestock that have become distended due to consuming abundant grass, causing their flanks to widen.

انبَجَّتْ ماشيتُك من الكلإ إذا فتقها السمن من العشب، فأوسع خواصرها — Your livestock have become distended from the fodder if the fatness from the grass has split them open, widening their flanks.
بَجَجٌnoun
  1. 1.
    wide eyesboth

    The quality of having large and wide eyes.

البَجَجُ: سعةُ العينِ وضخمُها — 'Al-bajaj': the wideness and largeness of the eye.
أَبْجَجُadjective
  1. 1.
    wide-eyedboth

    Describing someone with wide and large eyes.

وهو أبْجَجُ العينِ إذا كان واسعَ مشَقِّ العينِ — and he is 'abjaj al-'ayn' if he has wide and large eyes.
بَجْجاءadjective
  1. 1.
    wide-eyed (female)both

    Describing a female with wide and large eyes.

وعينٌ بَجْجاء: واسعةٌ — and an 'aynun bajjaa': wide.
بَجْباجadjective
  1. 1.
    plump and full-bodiedboth

    Describing a person who is stout, full, and bloated, or very fleshy and thick.

  2. 2.
    large and collected (sand)classical

    Describing a sand dune that is large and gathered together.

  3. 3.
    weak and easily sweated (horse)classical

    Describing a horse that is weak and sweats easily.

  4. 4.
    talkativeclassical

    Describing someone who talks excessively.

  5. 5.
    foolishclassical

    Describing someone who is foolish or stupid.

ورجلٌ بَجْباجٌ وبَجْباجةٌ: بادنٌ ممتلئٌ منتفخٌ — and a man 'bajbaj' and 'bajbaja': stout, full, and bloated.
ورملٌ بَجْباجٌ: مجتمعٌ ضخمٌ — and sand 'bajbaj': gathered and large.
وبَجْباجٌ فجْفاجٌ: كثيرُ الكلامِ — and 'bajbaj fajfaj': very talkative.
بَجْباجةadjective
  1. 1.
    plump and full-bodied (female)both

    Describing a female who is stout, full, and bloated, or very fleshy and thick.

  2. 2.
    plump and full-bodied (person)both

    Describing a person who is stout, full, and bloated, or very fleshy and thick.

وجاريةٌ بَجْباجةٌ: سمينةٌ — and a girl 'bajbaja': fat.
ورجلٌ بَجْباجٌ وبَجْباجةٌ: بادنٌ ممتلئٌ منتفخٌ — and a man 'bajbaj' and 'bajbaja': stout, full, and bloated.
البَجَّةnoun
  1. 1.
    an idolclassical

    An idol that was worshipped besides God.

والبَجَّةُ: صنمٌ كان يُعبدُ من دونِ اللهِ عزَّ وجلَّ — and 'al-bajja': an idol that was worshipped besides God Almighty.
بَجْبَجَةnoun
  1. 1.
    cooing soundclassical

    A sound made by a person when fondling a child with their mouth.

والبَجْبَجَةُ: شيءٌ يفعلهُ الإنسانُ عندَ مناغاةِ الصبيِّ بالفمِ — and 'al-bajbaja': something a person does when fondling a child with their mouth.
البَجْباجُnoun
  1. 1.
    foolish personclassical

    A foolish or stupid person.

والبَجْباجُ: الأحمقُ — and 'al-bajbaj': the foolish.
البَجَجُnoun
  1. 1.
    cracked waterskinsclassical

    Waterskins that are cracked or split.

ابنُ الأعرابيِّ: البَجَجُ الزقاقُ المشققةُ — Ibn al-A'rabi: 'al-bajaj' are cracked waterskins.
حبلٌ جَبَاجِبٌ بَجَابِجٌadjective phrase
  1. 1.
    thick ropeclassical

    A rope that is thick and large.

أبو عمرو: حبلٌ جَبَاجِبٌ بَجَابِجٌ: ضخمٌ — Abu Amr: a rope 'jabajib bajabij': thick.

Parallel reading

فجاءت، كأن القسور الجون بجها ... عساليجه
And she came, as if the green strong plants split her open... her branches.
انبجت ماشيتك من الكلإ إذا فتقها السمن من العشب، فأوسع خواصرها
Your livestock have become distended from the fodder if the fatness from the grass has split them open, widening their flanks.
فلو أنها طافت بنبت مشرشر، نفى الدق عنه جدبه، فهو كالح
If she had grazed on thorny plants, whose dryness had removed its fine parts, making it withered.
فلو أنها قامت بطنب معجم، نفى الجدب عنه رقه، فهو كالح
If she had stood by a dry, withered stalk, whose dryness had removed its tenderness, making it withered.
والبج: الطعن يخالط الجوف ولا ينفذ
And 'al-bajj': a stab that enters the cavity and does not penetrate.
بججته أبجه بجا أي طعنته
I pierced him, I pierced him with a piercing, meaning I stabbed him.
بج الطبيب نائط المصفور
The doctor cut the membrane of the emptied one.
إن الله قد أراحكم من الشجة والبجة
Indeed, God has relieved you from the wound and 'al-bajja'.
البجة الفصيد الذي كانت العرب تأكله في الأزمة
'Al-bajja' is the 'fasid' (a type of food) that the Arabs used to eat during times of scarcity.
بجه بالعصا وغيرها بجا: ضربه بها عن عراض، حيثما أصابت منه
He struck him with a stick or other thing, striking him across, wherever it hit him.
وبجه بمكروه وشر وبلاء: رماه به
And He afflicted him with hardship, evil, and a trial: He cast it upon him.
وهو بجيج، والأنثى بجاء
And he is 'bajij', and the female is 'bajjaa'.
وفلان أبج العين إذا كان واسع مشق العين
And so-and-so is 'abj al-'ayn' if he has wide and large eyes.
ورجل بجباج وبجباجة: بادن ممتلئ منتفخ
And a man is 'bajbaj' and 'bajbaja': stout, full, and bloated.
وجارية بجباجة: سمينة
And a girl is 'bajbaja': fat.
أن هذا البجباج النفاج لا يدري أين الله
That this bloated, arrogant one does not know where God is.