← Back to Lisan al-Arab

طرث

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns a specific desert plant called 'tarthooth'. It also encompasses the concept of relaxation or reclining, though this sense is less developed in the provided text. The root's usage is heavily tied to descriptions of this plant, its properties, and the act of gathering it.

Derived headwords

الطَّرْثُnoun
  1. 1.
    relaxationclassical

    The state of being relaxed or reclining.

الطَّرْثُوثُnoun
  1. 1.
    desert plantboth

    A tall, slender desert plant resembling a mushroom, reddish in color when fresh, which dries and is used as a digestive aid. It grows in arid, sandy soil and is known for its sweet or bitter taste.

  2. 2.
    root of the plantboth

    Specifically refers to the edible root or underground part of the tarthooth plant.

والطرثوث ينبت على طول الذراع، لا ورق له، كأنه من جنس الكمأة — And the tarthooth grows to the length of an arm, without leaves, as if it were of the truffle kind.
طُرْثُوثَةٌnoun
  1. 1.
    single plantboth

    The singular form of tarthooth, referring to one individual plant of this species.

الطَّرَاثِيثُnoun
  1. 1.
    desert plants (plural)both

    The plural form of tarthooth, referring to multiple plants of this species.

حتى ينبت اللحم على أجسادهم، كما تنبت الطراثيث على وجه الأرض — until flesh grows on their bodies, like the tarthooth plants grow on the face of the earth.
تَطَرْثَثَverb
  1. 1.
    to gather plantsboth

    To go out and gather the tarthooth plants.

تطرثث القوم: خرجوا يجتنون الطراثيث — The people went out gathering the tarthooth.
تَطَرْثُثُونَverb
  1. 1.
    to gather plantsboth

    To go out and gather the tarthooth plants, used here as a more specific description of the activity.

وخرجوا يتطرثثون أي يجتنونه — and they went out gathering it (the tarthooth).
طَرْشِيزname
  1. 1.
    place nameclassical

    A village name in the district of Nishapur, also written as Tarithith.

طَرِيثِيثname
  1. 1.
    place nameclassical

    An alternative spelling for the village of Tarshiz in Nishapur.

Parallel reading

الاسترخاء.
Relaxation.
نبت يؤكل
A plant that is eaten.
نبت رملي طويل مستدق كالفطر، يضرب إلى الحمرة ييبس، وهو دباغ للمعدة
A tall, slender desert plant like a mushroom, tending towards red, which dries and is a digestive for the stomach.
ينقض الأرض تنقيضا
It breaks up the earth thoroughly.
ليس فيه شيء أطيب من سوقته، ولا أحلى
There is nothing tastier or sweeter in it than its core.
وربما طال، وربما قصر
And sometimes it is long, and sometimes it is short.
ولا يخرج إلا في الحمض
And it does not emerge except in the acidic soil.
فمنه حلو، وهو الأحمر، ومنه مر، وهو الأبيض
Some of it is sweet, which is the red one, and some of it is bitter, which is the white one.
تتخذ للأدوية، ولا يأكلها إلا الجائع، لمرارتها
They are prepared for medicines, and only the hungry eat them, due to their bitterness.
ينبت على طول الذراع، لا ورق له، كأنه من جنس الكمأة
It grows to the length of an arm, without leaves, as if it were of the truffle kind.
خرجوا يجتنون الطراثيث
They went out gathering the tarthooth.
وخرجوا يتطرثثون أي يجتنونه
And they went out gathering it (the tarthooth).
رأيت الطرثوث الذي وصفه الليث في البادية، وأكلت منه، وهو كما وصفه
I saw the tarthooth that Al-Layth described in the desert, and I ate from it, and it was as he described.
والطرثوث الحامض الذي يكون في جبال خراسان، لأن الطرثوث الذي عندنا، له ورق عريض، منبته الجبال
And the sour tarthooth which is in the mountains of Khorasan, because the tarthooth that is with us has broad leaves, its habitat is the mountains.
طرثوث البادية لا ورق له ولا ثمر، ومنبته الرمال وسهولة الأرض، وفيه حلاوة مشربة عفوصة، وهو أحمر، مستدير الرأس، كأنه ثومة ذكر الرجل
The desert tarthooth has no leaves or fruit, its habitat is the sands and flat land, it has a sweetness mixed with astringency, it is red, with a rounded head, like a male garlic bulb.
طراثيث لا أرطى لها، وذآنين لا رمث لها
Tarthooth without arta, and dh'an without ramth.
يضربان مثلا للذي يستأصل، فلا تبقى له بقية، بعد ما كان له أصل وقدر ومال
They are a metaphor for one who is eradicated, leaving no remnant, after having had origin, status, and wealth.
فالأطيبان بها الطرثوث والضرب
And the two most delicious things therein are the tarthooth and the darb (a type of plant).
وفي رستاق نيسابور قرية يقال لها طرشيز، وتكتب طريثيث
And in the district of Nishapur is a village called Tarshiz, and it is written Tarithith.