← Back to Lisan al-Arab

دءث

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of eating, consumption, and the associated qualities of dirtiness, heaviness, and stubbornness. It also extends to terms for enmity, deep-seated hatred, and foolishness, often personified or described with animalistic or inanimate qualities.

Derived headwords

دأثverb
  1. 1.
    to eatclassical

    To consume food.

دأثnoun
  1. 1.
    dirtinessclassical

    Filth or uncleanness.

  2. 2.
    heavinessclassical

    A burden or weight.

أدآثnoun
  1. 1.
    burdensclassical

    Plural of 'إصر' (burden or weight), referring to heavy loads or oppressive matters.

  2. 2.
    heavy thingsclassical

    Plural of 'دأث' (heaviness), referring to heavy or burdensome objects.

دآئثnoun
  1. 1.
    heavy thingsclassical

    Things that are heavy or burdensome, possibly related to the root's sense of weight or oppression.

دئثnoun
  1. 1.
    enmityclassical

    Hostility or opposition towards someone.

دئثnoun
  1. 1.
    unresolved hatredclassical

    A deep-seated, unyielding hatred or malice.

دعثnoun
  1. 1.
    unresolved hatredclassical

    Similar to 'دئث', referring to a persistent and unresolvable hatred.

دأثاءnoun
  1. 1.
    foolish womanclassical

    A stupid or foolish female slave or servant.

دآثnoun
  1. 1.
    foolishnessclassical

    A state of foolishness or stupidity, possibly referring to a place or a characteristic.

ابن دأثاءname
  1. 1.
    foolclassical

    A term used to refer to a foolish or stupid person.

الأدأثname
  1. 1.
    a known sandy areaclassical

    A specific, named location characterized by sand, known for the sounds of jinn.

Parallel reading

دأث الطعام دأثا: أكله.
The food was eaten (دأث) with consumption (دأثا).
والدأث: الدنس، وقيل: الثقل، والجمع أدآث؛
And 'al-da'th' means dirtiness, and it is said: heaviness, and its plural is 'adāth'.
وإن فشت في قومك المشاعث، ... من إصر أدآث، لها دآئث «3»
And if the scattered things spread among your people, ... from burdens of heaviness ('adāth'), they have heavy things ('dā'ith').
والإصر: الثقل.
And 'al-iṣr' means heaviness.
والدئث: العداوة؛ عن كراع.
And 'al-di'th' means enmity; according to Kra'a.
والدئث: الحقد الذي لا ينحل، وكذلك الدعث.
And 'al-di'th' means hatred that does not dissolve, and likewise 'al-da'th'.
والدأثاء: الأمة الحمقاء؛
And 'al-da'thā'' means the foolish female servant;
وهو نادر، لأن فعلاء، بفتح العين، لم يجئ في الصفات، وإنما جاء حرفان في الأسماء فقط، وهما فرماء وجنفاء، وهما موضعان، والجمع: دآث، خفيف؛
And this is rare, because 'fa'lā'' with a fatha on the 'ayn' does not occur in adjectives, but rather only two words occurred in nouns, and they are 'Farmaa' and 'Jannafaa', and they are two places, and their plural is 'dāth', light.
أصدرها، عن طثرة الدآث، ... صاحب ليل، خرش التبعاث
He brought them back, from the foolishness ('al-dāth') of the night-dweller, ... he stirred up the followers.
وقد يقال للأحمق: ابن دأثاء.
And the foolish person may be called: 'ibn da'thā''.
والأدأث: رمل معروف، يسمع به عزيف الجن؛
And 'al-Ad'ath' is a known sandy area, by which the howling of the jinn is heard;
تألق الجن برمل الأدأث «4»
The jinn sparkled over the sandy area of 'al-Ad'ath'.