← Back to Lisan al-Arab

خنث

Root entry · 21 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of being bent, curved, or folded. It extends to describe individuals with ambiguous gender, softness, weakness, and even the act of bending or folding objects like waterskins. The root also encompasses notions of suppleness and a lack of firmness.

Derived headwords

الخُنْثَىnoun
  1. 1.
    intersex personclassical

    A person who is neither exclusively male nor female, possessing characteristics of both.

  2. 2.
    ambiguous genderclassical

    Describing someone who has the attributes of both males and females.

خُنْثَىadjective
  1. 1.
    intersexclassical

    Describing a person who is neither exclusively male nor female.

خَنَاثَىnoun
  1. 1.
    intersex peopleclassical

    The plural of 'khunthā', referring to individuals with ambiguous gender.

خِنَاثnoun
  1. 1.
    intersex peopleclassical

    Another plural form for 'khunthā', referring to individuals with ambiguous gender.

انْخِنَاثnoun
  1. 1.
    bending, supplenessboth

    The act of bending, becoming supple, or showing a lack of firmness.

  2. 2.
    weakness, collapseclassical

    A state of falling or collapsing due to weakness.

خَنَثَverb
  1. 1.
    to bend, to foldboth

    To cause something to bend or fold, such as the mouth of a waterskin.

  2. 2.
    to be supple, to bendboth

    To be bent, supple, or to bend oneself.

خُنِثَverb
  1. 1.
    to be bent, to be suppleboth

    To be bent, supple, or to exhibit a lack of firmness.

خَنِثٌadjective
  1. 1.
    supple, bentboth

    Describing something that is bent, supple, or lacks firmness.

تَخَنَّثَverb
  1. 1.
    to bend, to be suppleboth

    To bend, to be supple, or to act in a weak or effeminate manner.

  2. 2.
    to collapseclassical

    To fall or collapse due to weakness.

انْخَنَثَverb
  1. 1.
    to bend, to foldboth

    To bend or fold, especially the mouth of a waterskin.

  2. 2.
    to become weak, to collapseboth

    To become weak, to bend or collapse.

اخْتَنَثَverb
  1. 1.
    to bend the mouth ofclassical

    To bend the mouth of a waterskin outwards to drink from it.

  2. 2.
    to bend, to foldclassical

    To bend or fold something.

مُخَنَّثadjective
  1. 1.
    effeminate, weakboth

    Describing someone who is soft, weak, or acts in an effeminate manner.

خَنَاثَةnoun
  1. 1.
    effeminacy, weaknessclassical

    The quality of being soft, weak, or effeminate.

خُنَيْثَةnoun
  1. 1.
    effeminacy, weaknessclassical

    A term for effeminacy or weakness.

مِخْناثadjective
  1. 1.
    effeminateclassical

    Describing a woman who acts in an effeminate manner.

أَخْناثnoun
  1. 1.
    darkness, gloomclassical

    The deep darkness or gloom of the night.

  2. 2.
    folds, creasesclassical

    The folds or creases of a folded object, like a garment.

  3. 3.
    waterskin openingsclassical

    The openings or spouts of a waterskin.

خِنْثnoun
  1. 1.
    fold, creaseclassical

    A fold or crease in something.

  2. 2.
    inner cheekclassical

    The inner part of the cheek near the molars.

خُنْثnoun
  1. 1.
    supple, relaxedclassical

    Describing something that is relaxed, supple, and bent.

خُنْثَةnoun
  1. 1.
    suppleness, weaknessclassical

    The state of being supple, bent, or weak.

خَنِيثadjective
  1. 1.
    supple, bentclassical

    Describing something that is supple, bent, or relaxed.

خُنْثَةname
  1. 1.
    name of a womanclassical

    A proper name for a woman.

Parallel reading

الخُنْثَى: الذي لا يخلص لذكر ولا أنثى
The intersex person: one who is not exclusively male nor female.
رجل خنثى: له ما للذكر والأنثى.
A man who is intersex: he has what a male and a female have.
والخنثى: الذي له ما للرجال والنساء جميعا
And the intersex person: one who has what men and women both have.
والجمع: خناثى، مثل الحبالى، وخناث
And the plural: khunāthā, like ḥibālā, and khunāth.
والانخناث: التثني والتكسر.
And al-inkhināth: bending and breaking.
وخنث الرجل خنثا، فهو خنث، وتخنث، وانخنث: تثنى وتكسر
And a man bent, with bending, so he is bent, and bent, and bent: he became bent and broken.
والمخنث من ذلك للينه وتكسره، وهو الانخناث؛ والاسم الخنث
And the effeminate is from that due to his softness and bending; and the noun is al-khunth.
أتوعدني، وأنت مجاشعي، ... أرى في خنث لحيتك اضطرابا؟
Do you threaten me, and you are Majashi'i, ... I see in the bending of your beard a disturbance?
وتخنث في كلامه.
And he became bent/supple in his speech.
ويقال للمخنث: خناثة، وخنيثة.
And one says to the effeminate person: khunāthah, and khunaythah.
وتخنث الرجل إذا فعل فعل المخنث
And a man becomes bent/supple if he acts like an effeminate person.
وانخنثت القربة: تثنت
And the waterskin became bent: it bent.
وخنثها يخنثها خنثا: ثنى فاها إلى خارج فشرب منه
And he bent its mouth, bending its mouth: he bent its mouth outwards and drank from it.
وفي الحديث: أنه، صلى الله عليه وسلم، نهى عن اختناث الأسقية
And in the hadith: that he, peace be upon him, forbade bending the mouths of waterskins.
فانخنث في حجري، فما شعرت حتى قبض
So he became limp in my lap, and I did not feel until he passed away.
وانخنثت عنقه: مالت
And his neck became bent: it tilted.
وروي عن ابن عمر: أنه كان يشرب من الإداوة، ولا يختنثها
And it is narrated from Ibn 'Umar: that he used to drink from the waterskin, and not bend its mouth.
وكل قلب يقال له: خنث.
And every fold is called: khunth.
وأصل الاختناث: التكسر والتثني، ومنه سميت المرأة: خنثى.
And the origin of al-ikhtināth: is bending and folding, and from it a woman is named: khunthā.
تقول: إنها لينة تتثنى.
You say: she is soft, she bends.
ويقال: ألقى الليل أخناثه على الأرض أي أثناء ظلامه
And it is said: the night cast its darkness upon the earth, meaning its deep gloom.
وطوى الثوب على أخناثه وخناثه أي على مطاويه وكسوره، الواحد: خنث.
And he folded the garment upon its folds and its creases, meaning upon its folds and its bends, the singular is: khunth.
وأخناث الدلو فروغها، الواحد خنث
And the openings of the bucket are its spouts, the singular is khunth.
والخنث: باطن الشدق عند الأضراس، من فوق وأسفل.
And al-khunth: is the inner part of the cheek near the molars, from above and below.
وتخنث الرجل وغيره: سقط من الضعف.
And a man and others become bent/supple: they fall from weakness.
والخنث، بكسر النون: المسترخي المتثني.
And al-khunth, with a kasra on the noon: the relaxed, the bent.
وفي المثل: أخنث من دلال.
And in the proverb: more supple than dalliance.