← Back to Lisan al-Arab

وهت

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of pressing, crushing, or trampling something forcefully. It also extends to the meaning of something becoming rotten or putrid, particularly meat.

Derived headwords

وَهَتَverb
  1. 1.
    to trampleboth

    To tread upon something with great force, to crush it underfoot.

  2. 2.
    to pressboth

    To apply pressure to something, to squeeze it.

وَهْتًاnoun
  1. 1.
    tramplingboth

    The act of trampling or crushing something severely.

الْوَهْتَةnoun
  1. 1.
    low-lying areaclassical

    A depression or low-lying area of the ground.

وَهْتnoun
  1. 1.
    low-lying areasclassical

    The plural form of 'al-wahatah', referring to multiple low-lying areas of the ground.

يَهْتُهُverb
  1. 1.
    to pressboth

    To press or squeeze something.

مَوْهُوتadjective
  1. 1.
    pressedboth

    Something that has been pressed or squeezed.

أَوْهَتَverb
  1. 1.
    to rotclassical

    To become rotten or putrid, specifically used for meat.

يُوهِتُverb
  1. 1.
    to rotclassical

    The present tense of 'awhata', meaning to become rotten or putrid.

مُوهِتadjective
  1. 1.
    rottenclassical

    Describing meat that has become rotten or putrid.

أَيْهَتَverb
  1. 1.
    to rotclassical

    To become rotten or putrid, used for meat.

إِيهَاتًاnoun
  1. 1.
    rottingclassical

    The act or process of meat becoming rotten or putrid.

Parallel reading

وَهَتَ الشيء وهتا: داسه دوسا شديدا.
Wahata the thing with wahatan: he trampled it with severe trampling.
والوهتة: الهبطة من الأرض، وجمعها وهت.
And al-wahatah: a low-lying area of the earth, and its plural is wahat.
وقد وهته يهته وهتا إذا ضغطه، فهو موهوت.
And he wahatahu yahatahu wahatan if he pressed it, so it is mawhut.
وأوهت اللحم يوهت، لغة في أيهت: أنتن؛
And awhata the meat yuhitu, a dialectal variant of ayhata: it became rotten;
وإنما صارت الياء في يوهت واوا لضم ما قبلها.
And the 'ya' in yuhitu became a 'waw' because of the vowelization of the preceding letter (dammah).
الأموي: الموهت اللحم المنتن، وقد أيهت إيهاتا، والله أعلم.
Al-Ummawiy said: Al-muhut is the rotten meat, and it has undergone ihatah, and God knows best.