← Back to Lisan al-Arab

نفت

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily concerns states of agitation, anger, and boiling, often accompanied by sounds or physical manifestations. It also extends to describe a type of thick porridge or gruel, particularly associated with times of hardship.

Derived headwords

نَفَتَverb
  1. 1.
    to be angryboth

    To experience anger or rage.

نَفْتًاnoun
  1. 1.
    angerboth

    The state of being angry or enraged.

  2. 2.
    boilingclassical

    The act of boiling, especially of a pot or liquid.

  3. 3.
    swellingclassical

    The act of swelling or puffing up, as when water is poured on flour.

نَفِيتًاnoun
  1. 1.
    angerclassical

    A state of anger or agitation.

  2. 2.
    gruelclassical

    A thick porridge or gruel made from flour sprinkled on liquid, eaten during hardship.

نَفَاتًاnoun
  1. 1.
    angerclassical

    The state of being angry.

  2. 2.
    boilingclassical

    The act of boiling, especially of a pot.

نَفَتَانًاnoun
  1. 1.
    angerclassical

    A state of anger.

  2. 2.
    boilingclassical

    The act of boiling, especially of a pot.

النَّفَتَانnoun
  1. 1.
    coughing and puffingclassical

    A sound or action resembling coughing and puffing, associated with anger.

يَنْفِتُverb
  1. 1.
    to be angryboth

    He is angry.

  2. 2.
    to boilclassical

    The pot boils.

  3. 3.
    to swellclassical

    Flour swells when water is poured on it.

يَنْفِطُverb
  1. 1.
    to boil with angerclassical

    He boils with anger, similar to 'yaghli 'alayhi ghadaban'.

تَنْفِتُverb
  1. 1.
    to boil and sprayclassical

    The pot boils and throws off particles like arrows.

  2. 2.
    to boil (broth)classical

    The broth boils, causing dried residue to stick to the pot's sides.

  3. 3.
    to swellclassical

    Flour swells when water is poured on it.

تَنَافَتُverb
  1. 1.
    to boil vigorouslyclassical

    The pots boil vigorously, similar to 'tanafat'.

تُنَافِطُverb
  1. 1.
    to boil vigorouslyclassical

    The pots boil vigorously, similar to 'tanafat'.

نَفُوتadjective
  1. 1.
    boilingclassical

    A pot that boils vigorously.

تَنَفَّخَverb
  1. 1.
    to swell upclassical

    Flour or similar substance swells up when water is poured on it.

النَّفِيتَةnoun
  1. 1.
    gruelclassical

    A thick porridge made from flour sprinkled on liquid, eaten during hardship; thicker than 'sakhina'.

  2. 2.
    brothclassical

    A broth that is between thick and thin.

النَّفِيتَةُnoun
  1. 1.
    burnt residueclassical

    The burnt residue that sticks to the sides of a pot when broth boils.

Parallel reading

نفت الرجل ينفت نفتا ونفيتا ونفاتا ونفتانا: غضب
A man was angry, he was angry with anger, agitation, and rage.
وقيل: النفتان شبيه بالسعال والنفخ عند الغضب.
And it was said: Al-naftan is similar to coughing and puffing when angry.
ويقال: إنه لينفت عليه غضبا وينفط، كقولك: يغلي عليه غضبا.
And it is said: He becomes agitated with anger and boils, like you say: He boils with anger.
ونفتت القدر تنفت نفتا ونفتانا ونفيتا إذا كانت ترمي بمثل السهام من الغلي
And the pot boiled, it boiled with boiling and agitation and anger if it was throwing off particles like arrows from boiling.
وقيل: نفتت القدر إذا غلى المرق فيها، فلزق بجوانب القدر ما يبس عليه، فذلك النفت.
And it was said: The pot boiled when the broth boiled in it, and what dried on its sides stuck to the sides of the pot; that is al-naft.
والقدر تنافت وتنافط، ومرجل نفوت.
And the pots boil vigorously and intensely, and a pot is boiling vigorously.
ونفت الدقيق ونحوه ينفت نفتا إذا صب عليه الماء فتنفخ.
And flour and the like are agitated, they are agitated when water is poured on them and they swell.
والنفيتة: الحريقة، وهي أن يذر الدقيق على ماء أو لبن حليب حتى تنفت، ويتحسى من نفتها، وهي أغلظ من السخينة، يتوسع بها صاحب العيال لعياله إذا غلب عليه الدهر، وإنما يأكلون النفيتة والسخينة في شدة الدهر، وغلاء السعر، وعجف المال.
And al-nafitah: the burnt residue, which is when flour is sprinkled on water or milk until it swells, and one drinks from its residue; it is thicker than al-sakhinah, with which the head of a household provides for his family when times are hard; they only eat al-nafitah and al-sakhinah in times of severe hardship, high prices, and scarcity of money.
والنفيتة: حساء بين الغليظة والرقيقة.
And al-nafitah: a broth between thick and thin.
وانصمامه النفتان «3» حتى تهم القدر بالغليان.
And its joining is al-naftan until the pot is about to boil.