← Back to Lisan al-Arab

نبت

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily concerns the act of growing, sprouting, and vegetation. It encompasses plants, the process of growth, and places where plants grow. It also extends metaphorically to signify emergence, development, and maturity, particularly in relation to people and their offspring.

Derived headwords

نَبَتَverb
  1. 1.
    to grow, sproutboth

    The basic verb indicating the emergence and growth of plants from the earth.

نبت الشيء ينبت نبتا ونباتا — Something grew, sprouted, with a growth and a sprouting.
نَبَاتnoun
  1. 1.
    plant, vegetationboth

    The general term for plants, flora, or vegetation that grows from the earth.

  2. 2.
    growth, sproutingboth

    The act or process of growing or sprouting, often used as a masdar (verbal noun).

كل ما أنبت الله في الأرض، فهو نبت؛ والنبات فعله — Everything that God causes to grow on earth is 'nabt'; and 'nabat' is its action.
أَنْبَتَverb
  1. 1.
    to cause to growboth

    To make something grow; to cause plants to sprout or develop. This is the causative form of 'nabata'.

أنبت الله النبات إنباتا — God caused the vegetation to grow with a growth.
حتى إذا أنبت البقل، أي نبت — Until the herbs grew, meaning they sprouted.
إِنْبَاتnoun
  1. 1.
    causing to growboth

    The masdar of 'anbata', referring to the act of causing something to grow.

  2. 2.
    growth, developmentclassical

    The process of growth or development, particularly when caused by an external agent.

وأنبتها نباتا حسنا — And caused it to grow a good growth.
تَنَبَّتَverb
  1. 1.
    to grow, sproutboth

    A verb form indicating growth or sprouting, sometimes used interchangeably with 'nabata'.

نبت الشيء ينبت نبتا ونباتا، وتنبت — Something grew, sprouted, with a growth and a sprouting, and it grew.
مُنْبِتnoun
  1. 1.
    place of growthboth

    A location where plants grow; a fertile ground.

  2. 2.
    origin, sourceclassical

    Metaphorically, the origin or root of something.

وإنك لفي منبت صدق — And indeed you are of a noble origin.
نَبْتَةnoun
  1. 1.
    a plantboth

    A single plant or sprout.

  2. 2.
    state of growthclassical

    The condition or manner in which a plant grows.

العقيفاء نبتة، ورقها مثل ورق السذاب — The 'aqayfa is a plant, its leaves are like rue leaves.
تَنْبِيتnoun
  1. 1.
    planting, sowingboth

    The act of planting or sowing seeds or saplings.

  2. 2.
    growth, emergenceclassical

    The initial emergence or growth of plants.

  3. 3.
    pruningclassical

    The act of trimming or pruning a plant, especially palm trees.

نبت الزرع والشجر تنبيتا إذا غرسه وزرعه — The crops and trees were planted with 'tanbeet' if they were planted and sown.
والتنبيت: ما شذب على النخلة من شوكها وسعفها، للتخفيف عنها — And 'tanbeet' is what is trimmed from the palm tree of its thorns and fronds, to lighten it.
نَابِتadjective
  1. 1.
    growing, sproutingboth

    That which is growing or has grown; emerging.

  2. 2.
    young, tenderclassical

    Referring to something young and tender when it first emerges.

والنابت من كل شيء: الطري حين ينبت صغيرا — And the 'nabit' of everything is the tender thing when it grows small.
نَابِتَةnoun
  1. 1.
    new growth, sproutboth

    A new sprout or a young plant.

  2. 2.
    new generation, offspringclassical

    Metaphorically, a new generation or young offspring emerging within a group.

  3. 3.
    trouble, incidentclassical

    A new, often troublesome, event or incident.

نبتت لهم نابتة إذا نشأ لهم نشء صغار — A 'nabita' emerged for them if young offspring arose for them.
نويبتة، فقلت: يا رسول الله، نويبتة خير، أو نويبتة شر؟ — A small new thing, and I said: O Messenger of God, is it a small new thing of good, or a small new thing of evil?
مُنْبَتnoun
  1. 1.
    place of growthboth

    A place where plants grow; a fertile area.

  2. 2.
    origin, rootclassical

    The origin or lineage of a person or thing.

وإن بني فلان لنابتة شر — And indeed the offspring of so-and-so are a source of evil.
نَابِتَةnoun
  1. 1.
    new growthboth

    A new sprout or a young plant.

  2. 2.
    young people, adolescentsclassical

    Young people who have reached a certain stage of development.

وأنبت الغلام: راهق، واستبان شعر عانته ونبت — And the boy 'anbata' means he reached puberty and the hair of his pubic region became visible and grew.
نَبَّتَverb
  1. 1.
    to plant, sowboth

    To plant or sow seeds or saplings.

  2. 2.
    to raise, nurtureboth

    To raise, nurture, or care for someone or something.

نبت فلان الحب، وفي المحكم: نبت الزرع والشجر تنبيتا إذا غرسه وزرعه — So-and-so planted the seeds, and in Al-Muhkam: the crops and trees were planted with 'tanbeet' if they were planted and sown.
نبت الجارية: غذاها، وأحسن القيام عليها، رجاء فضل ربحها — 'Nabbata' the slave girl means to nourish her and care for her well, hoping for profit.
نَبَاتَىname
  1. 1.
    Nabata (place name)classical

    A place name mentioned in classical Arabic poetry.

فالسدر مختلج، فغودر طافيا، ... ما بين عين إلى نباتى الأثأب — The lote trees are scattered, left floating, ... between 'Ain and Nabata of Ath'ab.
يَنْبُوتnoun
  1. 1.
    Poppy treeclassical

    A type of plant, possibly related to poppy, with thorny branches and round fruit.

  2. 2.
    Carob treeclassical

    A thorny shrub or tree, sometimes identified as a type of carob, with edible fruit.

والينبوت: شجر الخشخاش؛ وقيل: هي شجرة شاكة، لها أغصان وورق، وثمرتها جرو أي مدورة — And 'al-yanboot' is the poppy tree; and it was said: it is a thorny tree, with branches and leaves, and its fruit is 'jarw', meaning round.
نَبِيتadjective
  1. 1.
    poor, destituteclassical

    Describing someone who is poor, destitute, or of low status.

  2. 2.
    mean, baseclassical

    Describing something as mean, base, or of poor quality.

رجل خبيت نبيت إذا كان خسيسا فقيرا — A 'khabeet nabit' man if he is base and poor.
نَوَائِبnoun
  1. 1.
    calamities, misfortunesclassical

    Plural of 'na'iba', referring to calamities, adversities, or unfortunate events.

والنوابت، من الأحداث: الأغمار — And 'al-nawabit', from events, are the inexperienced.
نَبِيتَةnoun
  1. 1.
    part of a canalclassical

    The sides or banks of canals or water channels.

والنبائت: أعضاد الفلجان، واحدتها نبيتة — And 'al-nabait' are the sides of the canals, its singular is 'nabita'.

Parallel reading

كل ما أنبت الله في الأرض، فهو نبت؛ والنبات فعله، ويجري مجرى اسمه.
Everything that God causes to grow on earth is 'nabt'; and 'nabat' is its action, and it functions as its name.
يقال: أنبت الله النبات إنباتا؛ ونحو ذلك قال الفراء: إن النبات اسم يقوم مقام المصدر.
It is said: God caused the vegetation to grow with a growth; and similarly Al-Farra' said: 'Nabat' is a noun that stands in place of the masdar.
نبت الشيء ينبت نبتا ونباتا، وتنبت؛
Something grew, sprouted, with a growth and a sprouting, and it grew;
وقيل: المتنبت هنا المتأصل.
And it was said: 'Al-mutanabbit' here means deeply rooted.
حتى إذا أنبت البقل، أي نبت.
Until the herbs grew, meaning they sprouted.
وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن ؛
And a tree that comes forth from Mount Sinai, it sprouts with oil;
تنبت الدهن أي شجر الدهن أو حب الدهن، وأن الباء فيه زائدة؛
It sprouts oil, meaning trees of oil or seeds of oil, and the 'ba' is superfluous in it;
شربت بماء الدحرضين، فأصبحت ... زوراء، تنفر عن حياض الديلم
She drank with the water of Al-Dahrdhayn, and became ... crooked, shying away from the pools of Al-Daylam
تنبت ما تنبته والدهن فيها، كما تقول: خرج زيد بثيابه أي وثيابه عليه،
It sprouts what it sprouts and the oil is in it, as you say: Zayd went out with his clothes, meaning his clothes were on him,
ومستنة كاستنان الخروف، ... قد قطع الحبل بالمرود
And one that rubs like a sheep rubs, ... having cut the rope with the rubbing stick
يعثرن في حد الظباة، كأنما ... كسيت برود بني تزيد الأذرع
They stumble on the edge of the sharp objects, as if ... they were clothed in the robes of Bani Zayd, the arms.
شربت بماء الدحرضين، إنما الباء في معنى في، كما تقول: شربت بالبصرة وبالكوفة أي في البصرة وفي الكوفة،
She drank with the water of Al-Dahrdhayn, the 'ba' here means 'in', as you say: I drank in Basra and in Kufa, meaning in Basra and in Kufa,
وأنبتها نباتا حسنا ؛
And caused it to grow a good growth;
والله أنبتكم من الأرض نباتا ؛
And God caused you to grow from the earth with a growth;
ما أنبت هذه الأرض فتعجب منه، بطرح الزائد.
What this land produces, and marvel at it, by omitting the superfluous.
والمنبت: الأصل.
And 'al-manbat': the origin.
العقيفاء نبتة، ورقها مثل ورق السذاب؛
The 'aqayfa is a plant, its leaves are like rue leaves;
نبت فلان الحب، وفي المحكم: نبت الزرع والشجر تنبيتا إذا غرسه وزرعه.
So-and-so planted the seeds, and in Al-Muhkam: the crops and trees were planted with 'tanbeet' if they were planted and sown.
وما أحسن نابتة بني فلان أي ما ينبت عليه أموالهم وأولادهم.
And how good is the 'nabita' of so-and-so's family, meaning what their wealth and children grow upon.
وإن بني فلان لنابتة شر.
And indeed the offspring of so-and-so are a source of evil.
أتيت رسول الله، صلى الله عليه وسلم، فقال: نويبتة، فقلت: يا رسول الله، نويبتة خير، أو نويبتة شر؟
I came to the Messenger of God, peace be upon him, and he said: A small new thing, and I said: O Messenger of God, is it a small new thing of good, or a small new thing of evil?
أنبت الغلام: راهق، واستبان شعر عانته ونبت.
The boy 'anbata' means he reached puberty and the hair of his pubic region became visible and grew.
فكل من أنبت منهم قتل ؛
So whoever among them had reached puberty was killed;
نبت الجارية: غذاها، وأحسن القيام عليها، رجاء فضل ربحها.
To 'nabbata' the slave girl means to nourish her and care for her well, hoping for profit.
نبت أجلك بين عينيك.
Your lifespan grew between your eyes.
بيداء لم ينبت بها تنبيت
A desert in which no vegetation grew.
والتنبيت: لغة في التبتيت، وهو قطع السنام.
And 'al-tanbeet' is a variant pronunciation for 'al-tabteet', which is the cutting of the hump.
والنبائت: أعضاد الفلجان، واحدتها نبيتة.
And 'al-nabait' are the sides of the canals, its singular is 'nabita'.
والينبوت: شجر الخشخاش؛
And 'al-yanboot' is the poppy tree;
يمده كل واد مترع لجب، ... فيه حطام من الينبوت، والخضد
Every overflowing, deep valley extends to it, ... containing debris from the 'yanboot' and the cut branches
تكون الينبوتة مثل شجرة التفاح العظيمة، وورقها أصغر من ورق التفاح، ولها ثمرة أصغر من الزعرور، شديدة السواد، شديدة الحلاوة، ولها عجم يوضع في الموازين.
The 'yanbuta' is like a large apple tree, and its leaves are smaller than apple leaves, and it has a fruit smaller than the hawthorn, intensely black, intensely sweet, and it has pits that are placed on scales.
رجل خبيت نبيت إذا كان خسيسا فقيرا، وكذلك شيء خبيث نبيث.
A 'khabeet nabit' man if he is base and poor, and likewise a base, poor thing.
وإنه لفي منبت صدق أي في أصل صدق، جاء عن العرب بكسر الباء، والقياس منبت، لأنه من نبت ينبت،
And indeed he is of a noble origin, meaning of a true root, it came from the Arabs with a kasra on the 'ba', and the standard is 'manbat', because it is from 'nabata' which 'yanbutu',
أنتم أهل بيت أو نبت؟ فقالوا: نحن أهل بيت وأهل نبت أي نحن في الشرف نهاية.
Are you people of a house or of 'nabt'? They said: We are people of a house and people of 'nabt', meaning we are at the peak of nobility.
فالسدر مختلج، فغودر طافيا، ... ما بين عين إلى نباتى الأثأب
The lote trees are scattered, left floating, ... between 'Ain and Nabata of Ath'ab