← Back to Lisan al-Arab

نءت

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns the act of groaning or moaning, often with a connotation of effort or slow movement. It can also describe a slow, deliberate pace of walking or striving.

Derived headwords

نَأَتَverb
  1. 1.
    to groan, moanboth

    To emit a sound of pain, distress, or effort, similar to groaning or moaning.

  2. 2.
    to walk slowlyclassical

    To move with a slow and deliberate pace, suggesting effort or difficulty.

يَنْئِتُverb
  1. 1.
    groans, moansboth

    The present tense form of the verb 'to groan' or 'to moan'.

يَنْأَتُverb
  1. 1.
    groans, moansboth

    An alternative present tense form of the verb 'to groan' or 'to moan'.

نَأْتًاnoun
  1. 1.
    groaning, moaningboth

    The act or sound of groaning or moaning.

  2. 2.
    slow strivingclassical

    The act of striving or moving with a slow, deliberate pace.

نَئِيتًاnoun
  1. 1.
    groaning, moaningboth

    The act or sound of groaning or moaning, often implying a louder or more pronounced sound than 'anīn'.

أَنَّverb
  1. 1.
    to groan, moanboth

    To emit a sound of pain, distress, or effort, synonymous with 'na'ata'.

يَئِنُّverb
  1. 1.
    groans, moansboth

    The present tense form of the verb 'to groan' or 'to moan'.

أَنِينًاnoun
  1. 1.
    groaning, moaningboth

    The act or sound of groaning or moaning, often implying a softer or more subdued sound than 'na'īt'.

نَئِيتadjective
  1. 1.
    groaning, moaningboth

    One who groans or moans, often implying a louder sound.

نَأَّآتadjective
  1. 1.
    slow-moving, slow-strivingclassical

    Describing someone who moves or strives with a slow, deliberate pace.

نَهَتَverb
  1. 1.
    to groan, moanclassical

    To emit a sound of pain, distress, or effort, used similarly to 'na'ata'.

نَهَاتadjective
  1. 1.
    groaning, moaningclassical

    One who groans or moans, similar to 'na'īt'.

Parallel reading

نأت ينئت وينأت نأتا ونئيتا، وأن يئن أنينا، بمعنى واحد، غير أن النئيت أجهر من الأنين.
Na'ata, yan'itu and yana'atu, na'atan and na'eetan, and anna, aninan, have one meaning, except that the na'eet is louder than the aneen.
ونأت إذا أن، مثل نهت.
And 'na'ata' means 'to groan' if it is 'anna', like 'nahata'.
ورجل نأآت: مثل نهات.
And a man who is na'aat: is like a nahat.
ونأت نأتا: سعى سعيا بطيئا.
And 'na'ata na'atan': means to strive a slow striving.