← Back to Lisan al-Arab

سلت

Root entry · 10 derived lemmas

The root سلت (slt) primarily denotes the act of removing, extracting, or cutting something out, often with a sense of completeness or finality. It extends to meanings of stripping, scraping, or even severing, and can also refer to a type of grain.

Derived headwords

سَلَتَverb
  1. 1.
    to extract with handboth

    To remove something from within using one's hand.

  2. 2.
    to cut off completelyboth

    To sever or cut off something entirely, as in cutting off a nose or a limb.

  3. 3.
    to flayclassical

    To skin or peel the surface of something, like the skin of a sacrificial animal.

  4. 4.
    to flogclassical

    To whip or lash someone severely, like with a hundred lashes.

  5. 5.
    to shaveboth

    To shave hair off the head.

سلت المعى يسلته سلتا: أخرجه بيده — The intestine was extracted with the hand.
وسلت أنفه بالسيف — And his nose was severed with the sword.
وسلت دم البدنة: قشره بالسكين — The blood of the sacrificial animal was flayed with a knife.
وسلته مائة سوط أي جلدته — And he was flogged with a hundred lashes, meaning he was whipped.
سلت رأسه أي حلقه — His head was shaved, meaning it was made bare.
سَلْتَةnoun
  1. 1.
    what is extractedboth

    That which has been removed or extracted from something else.

  2. 2.
    suddennessclassical

    An occurrence that happens suddenly and unexpectedly, catching one off guard.

والسلاتة: ما سلت منه — And the salatah: what was extracted from it.
وذهب مني الأمر فلتة وسلتة — And the matter escaped me suddenly and unexpectedly.
انسَلَتَverb
  1. 1.
    to slip away unnoticedboth

    To escape or depart stealthily without being observed.

انسلت عنا: انسل من غير أن يعلم به — He slipped away from us: he slipped away without him being known.
أسْلَتَadjective
  1. 1.
    nose-severedclassical

    A man whose nose has been completely severed or cut off.

والرجل أسلت إذا أوعب جدع أنفه — And the man is aslat if his nose has been completely severed.
فقال سلمان: من سلت الله أنفه أي جدعه وقطعه — So Salman said: 'He whom Allah has severed the nose of, meaning He has mutilated and cut it off.'
السَّلْتَاءadjective
  1. 1.
    un-dyed (woman)classical

    A woman who does not dye her hair or hands, particularly with henna.

أنه لعن السلتاء، والمرهاء — That he cursed the woman who does not dye (her hands/hair), and the woman who is neglectful.
سَلَتَتْverb
  1. 1.
    to wipe offboth

    To wipe or remove something, such as dye or dirt, from a surface.

وسلتت المرأة الخضاب عن يدها إذا مسحته وألقته — And the woman wiped the dye from her hand if she rubbed it off and threw it away.
ثم سلت الدم عنها أي أماطه — Then the blood was wiped off it, meaning it was removed.
مَسْلُوتadjective
  1. 1.
    shavedboth

    Having had one's head shaved.

ورأس مسلوت، ومحلوت، ومحلوق بمعنى واحد — And a maslut head, and a malhut head, and a mahluq head are all one meaning.
سَلْتnoun
  1. 1.
    type of barleyboth

    A specific type of barley, often described as having no husk, being white, and sometimes resembling wheat.

والسلت، بالضم: ضرب من الشعير — And as-silt, with damma: a type of barley.
أنه سئل عن بيع البيضاء بالسلت — That he was asked about selling white wheat (or barley) for silt.
سَلْتmasdar
  1. 1.
    cuttingboth

    The act of cutting, severing, or removing completely.

  2. 2.
    scrapingboth

    The act of scraping or cleaning something off a surface.

قال: وأصل السلت القطع — He said: And the origin of as-silt is cutting.
وسلت القصعة من الثريد إذا مسحته — And he scraped the bowl of thareed if he wiped it.
سَلَتَverb
  1. 1.
    to scrape cleanboth

    To scrape or wipe a container, like a bowl, to remove remaining food.

وسلت القصعة من الثريد إذا مسحته — And he scraped the bowl of thareed if he wiped it.
أمرنا أن نسلت الصحفة أي نتتبع ما بقي فيها من الطعام — We were commanded to scrape the platter, meaning to trace what remained of the food in it.

Parallel reading

سلت المعى يسلته سلتا: أخرجه بيده
The intestine was extracted with the hand.
والسلاتة: ما سلت منه
And the salatah: what was extracted from it.
فيسلت ما فيه أي يقطعه ويستأصله
So it cuts through what is inside it, meaning it severs and eradicates it.
والسلت: قبضك على الشيء، أصابه قذر ولطخ، فتسلته عنه سلتا
And as-silt: your grasping of something that has been soiled and smeared, and you remove it from it.
انسلت عنا: انسل من غير أن يعلم به
He slipped away from us: he slipped away without him being known.
وذهب مني الأمر فلتة وسلتة
And the matter escaped me suddenly and unexpectedly.
وسلت أنفه يسلته ويسلته سلتا: جدعه
And his nose was severed, he severs it and severs it, meaning it was mutilated.
والرجل أسلت إذا أوعب جدع أنفه
And the man is aslat if his nose has been completely severed.
فقال سلمان: من سلت الله أنفه أي جدعه وقطعه
So Salman said: 'He whom Allah has severed the nose of, meaning He has mutilated and cut it off.'
سلت الله أقدامها أي قطعها
May Allah sever their feet, meaning cut them off.
وسلت يده بالسيف: قطعها
And his hand was severed with the sword: it was cut off.
وسلته مائة سوط أي جلدته
And he was flogged with a hundred lashes, meaning he was whipped.
وسلت دم البدنة: قشره بالسكين
And the blood of the sacrificial animal was flayed with a knife.
سلت شعره: حلقه
His hair was shaved: it was made bare.
أنه لعن السلتاء، والمرهاء
That he cursed the woman who does not dye (her hands/hair), and the woman who is neglectful.
وسلتت المرأة الخضاب عن يدها إذا مسحته وألقته
And the woman wiped the dye from her hand if she rubbed it off and threw it away.
فقالت: اسلتيه وأرغميه
So she said: 'Wipe it off and defy it.'
ثم سلت الدم عنها أي أماطه
Then the blood was wiped off it, meaning it was removed.
فكان يحمله على عاتقه، ويسلت خشمه أي مخاطه عن أنفه
So he would carry him on his shoulder, and wipe his mucus from his nose.
وأصل السلت القطع
And the origin of as-silt is cutting.
وسلت رأسه أي حلقه
And his head was shaved, meaning it was made bare.
وسلت الحلاق رأسه سلتا، وسبته سبتا إذا حلقه
And the barber shaved his head, and shabbata if he made it bare.
وسلت القصعة من الثريد إذا مسحته
And he scraped the bowl of thareed if he wiped it.
أمرنا أن نسلت الصحفة أي نتتبع ما بقي فيها من الطعام، ونمسحها بالأصابع
We were commanded to scrape the platter, meaning to trace what remained of the food in it, and wipe it with our fingers.
والسلت، بالضم: ضرب من الشعير
And as-silt, with damma: a type of barley.
أنه سئل عن بيع البيضاء بالسلت
That he was asked about selling white wheat (or barley) for silt.