← Back to Lisan al-Arab
ذعت
Root entry · 11 derived lemmasThis root primarily concerns the act of violently choking, crushing, or forcefully pushing someone or something. It also extends to a forceful shove or intense pressing.
Derived headwords
ذَعَتَverb
- 1.to chokeboth
To choke someone intensely, as if suffocating them.
- 2.to crushclassical
To crush or grind something, like in dirt, as if submerging it in water.
ذَعْتًاnoun
- 1.chokingboth
The act of choking someone severely.
- 2.violent pushingboth
A forceful and violent shove or push.
- 3.intense pressingboth
A strong and intense pressing or squeezing.
يَذْعَتُهُverb
- 1.he chokes himboth
He is choking him intensely.
ذَعَتَverb
- 1.to chokeboth
To choke someone, implying a severe constriction.
ذَعْتًاnoun
- 1.chokingboth
The act of choking.
ذَعْتٌnoun
- 1.violent pushingboth
A violent shove or push.
- 2.intense pressingboth
A strong and intense pressing or squeezing.
دَعَتَverb
- 1.to chokeclassical
To choke someone severely.
دَعْتًاnoun
- 1.violent pushingclassical
A violent shove or push.
ذَأَطَهُverb
- 1.to chokeclassical
To choke someone with the utmost severity.
ذَعَطَهُverb
- 1.to chokeclassical
To choke someone with the utmost severity.
زَمَتَهُverb
- 1.to chokeclassical
To choke someone severely.
Parallel reading
ذعته في التراب يذعته ذعتا: معكه معكا، كأنه يغطه في الماء
He crushed it in the dirt, crushing it with a crushing, as if he were submerging it in water.
وقيل: هو أشد الخنق
And it was said: it is the most severe choking.
وذعته ذعتا إذا خنقه
And you choke him with a choking if you suffocate him.
والذعت: الدفع العنيف، والغمز الشديد، والفعل كالفعل
And al-dha't: the violent push, the intense pressing, and the action is like the action.
وكذلك زمته زمتا إذا خنقه، وذعته، وذأطه، وذعطه إذا خنقه أشد الخنق
And likewise, you strangle him with a strangling if you choke him, and you choke him, and you choke him, and you choke him if you choke him with the most severe choking.
وفي الحديث: أن الشيطان عرض لي يقطع صلاتي، فأمكنني الله منه، فذعته أي خنقته
And in the hadith: Satan appeared to me to interrupt my prayer, so Allah gave me power over him, so I choked him, meaning I suffocated him.
والذعت والدعت، بالذال والدال: الدفع العنيف
And al-dha't and al-da't, with the Dhal and the Dal: the violent push.