← Back to Lisan al-Arab

ءلت

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily concerns oaths, swearing, and binding oneself by an oath. It also extends to concepts of deficiency, reduction, and withholding, often in the context of rights or actions.

Derived headwords

الأَلْتnoun
  1. 1.
    oathboth

    A solemn promise, often invoking God, to do or refrain from doing something.

  2. 2.
    bindingclassical

    The act of strongly urging or compelling someone to swear an oath.

  3. 3.
    deficiencyclassical

    A lack or reduction in something, particularly in actions or rights.

  4. 4.
    slanderclassical

    Falsehood or calumny.

ألَتَهُ بيمينٍverb
  1. 1.
    to bind by oathclassical

    To strongly urge or compel someone to take an oath.

ألَتَ عليهverb
  1. 1.
    to demand an oathclassical

    To request or demand from someone an oath or testimony.

أتَأَلَّتُ علىverb
  1. 1.
    to question someone's authorityclassical

    To challenge or question someone's right to speak or act, implying they are overstepping.

ألَتَهُverb
  1. 1.
    to make swearclassical

    To cause someone to take an oath; to make them swear by God.

  2. 2.
    to withholdclassical

    To hold back or prevent someone from doing something.

  3. 3.
    to reduceclassical

    To diminish or lessen something.

يَأْلِتُverb
  1. 1.
    to reduceclassical

    To diminish or lessen something.

  2. 2.
    to withholdclassical

    To hold back or prevent someone from doing something.

الأَلْتَةnoun
  1. 1.
    sinful oathclassical

    A grave or sinful oath, specifically a 'yamīn al-ghumūs' (a false oath taken knowingly).

  2. 2.
    giftclassical

    A gift, described as 'shaqnaha', possibly implying a difficult or grudging gift.

ألَتَهُ عن وجههverb
  1. 1.
    to detainclassical

    To detain or hold someone back from their intended course or purpose.

لاتَ يليتverb
  1. 1.
    to reduceclassical

    To diminish or lessen something.

  2. 2.
    to withholdclassical

    To hold back or prevent someone from doing something.

ألَتَهُ مالهverb
  1. 1.
    to reduce his propertyclassical

    To diminish or lessen someone's wealth or possessions.

ألاتهverb
  1. 1.
    to reduceclassical

    To diminish or lessen something.

  2. 2.
    to withholdclassical

    To hold back or prevent someone from doing something.

آلَتَهُ إياهverb
  1. 1.
    to reduce itclassical

    To diminish or lessen something.

  2. 2.
    to withhold itclassical

    To hold back or prevent something.

تَوَلَّتُواverb
  1. 1.
    to be reducedclassical

    To be diminished or lessened in value or quantity.

أليتname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A location mentioned in poetry.

Parallel reading

الألت: الحلف.
Al-alt: the oath.
وألته بيمين ألتا: شدد عليه.
And he bound him by an oath (altan): he insisted strongly upon him.
وألت عليه: طلب منه حلفا أو شهادة، يقوم له بها.
And he demanded of him an oath: he asked him for an oath or testimony, which he would uphold for him.
أتألت على أمير المؤمنين؟
Are you questioning the Commander of the Faithful?
ألته يمينا يألته ألتا إذا أحلفه، كأنه لما قال له: اتق الله، فقد نشده بالله.
He made him swear an oath (ya'lituhu altan) if he swore him, as if when one says to him: 'Fear God,' he is adjuring him by God.
تقول العرب: ألتك بالله لما فعلت كذا، معناه: نشدتك بالله.
The Arabs say: 'I adjure you by God that you did such-and-such,' meaning: 'I implore you by God.'
إذا لم يعطك حقك فقيده بالألت.
If you are not given your right, then secure it with an oath.
والألتة: اليمين الغموس.
And al-altah: the sinful oath (yamīn al-ghumūs).
والألتة: العطية الشقنة.
And al-altah: the difficult gift.
وألته أيضا: حبسه عن وجهه وصرفه مثل لاته يليته، وهما لغتان.
And he also detained him: he held him back from his course and turned him away, like 'lātah yulītuhu', and they are two linguistic variants.
وألته ماله وحقه يألته ألتا، وألاته، وآلته إياه: نقصه.
And he reduced his property and his right (ya'lituhu altan), and 'alātahu', and 'ālatahu iyyāhu': he diminished it.
وما ألتناهم من عملهم من شيء.
And We did not diminish from their deeds anything.
فلا تغمدوا سيوفكم عن أعدائكم، فتولتوا أعمالكم.
So do not sheathe your swords against your enemies, lest you diminish your deeds.
بروضة أليت وقصر خناثى.
In the meadow of Alyat and the palace of Khunāthā.