← Back to Lisan al-Arab
هندب
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily refers to a specific type of wild green vegetable, often translated as chicory or endive. It also includes a feminine proper noun derived from the same word.
Derived headwords
الهِنْدِبnoun
- 1.wild green vegetableboth
A type of wild green vegetable belonging to the category of free-growing legumes. It can be elongated or shortened in form.
الهِنْدَبَاnoun
- 1.wild green vegetableboth
Another term for the wild green vegetable, with the 'dal' being open and the word being short (masoor).
الهِنْدِبَاءnoun
- 1.wild green vegetableboth
A term for the wild green vegetable, with the 'dal' being open and the word being long (mamdood).
هِنْدِبَاءَةnoun
- 1.single plantclassical
The singular form of هندباء, referring to one plant of this wild green vegetable.
هِنْدَابَةname
- 1.woman's nameclassical
A proper noun used as the name of a woman.
Parallel reading
الهندب، والهندبا، والهندباء والهندباء: كل ذلك بقلة من أحرار البقول، يمد ويقصر.
Al-hindib, al-hindaba, and al-hindabaa' (both forms): all of these are a green vegetable from the free-growing legumes, which can be elongated or shortened.
وقال كراع: هي الهندبا، مفتوح الدال مقصور.
And Kraa' said: it is al-hindaba, with the 'dal' being open and the word being short (masoor).
والهندباء أيضا: مفتوح الدال ممدود؛
And al-hindabaa' also: with the 'dal' being open and the word being long (mamdood);
الأزهري: أكثر أهل البادية يقولون هندب، وكل صحيح.
Al-Azhari said: most of the desert dwellers say 'hindib', and all of it is correct.
ابن بزرج: هذه هندباء وباقلاء، فأنثوا ومدوا،
Ibn Buzraj said: 'This is hindabaa' and baaqilaa', so they feminized and elongated it,
وقال أبو حنيفة: واحد الهندباء هندباءة.
And Abu Hanifa said: the singular of al-hindabaa' is hindabaa'ah.
وهندابة: اسم امرأة.
And Hindabah: is the name of a woman.