← Back to Lisan al-Arab

هلب

Root entry · 38 derived lemmas

The root 'هلب' primarily relates to hair, particularly coarse or abundant hair, and by extension, to things that are hairy or tufted. It also extends to concepts of intensity, abundance, and sometimes negative connotations like harshness or destruction, often metaphorically linked to the idea of hair being pulled out or a dense growth.

Derived headwords

الهلبnoun
  1. 1.
    hairboth

    All hair; or specifically hair on the tail; or coarse hair.

  2. 2.
    tuft of hairboth

    A tuft of hair, especially that which is coarse.

  3. 3.
    bristlesclassical

    The coarse hair of a pig, used for brushing.

  4. 4.
    tails and manesclassical

    Pulled-out tails and manes.

  5. 5.
    abundance of hairboth

    Abundance of hair.

الهلبةnoun
  1. 1.
    tuft of hairboth

    A single tuft of hair, especially one pulled from a tail.

  2. 2.
    winter's severityclassical

    The severity of winter.

  3. 3.
    area above the pubic boneclassical

    The area above the pubic bone up to near the navel.

الأهلبadjective
  1. 1.
    hairyboth

    A horse with abundant hair.

  2. 2.
    thick-hairedboth

    A man with thick hair, especially on his neck and body.

  3. 3.
    abundant hairboth

    Having abundant hair on the head and body.

  4. 4.
    hairlessclassical

    Lacking hair.

  5. 5.
    fertileclassical

    A fertile year, by analogy with abundant growth.

أهلبadjective
  1. 1.
    hairyboth

    A horse or animal with abundant hair.

  2. 2.
    thick-hairedboth

    A man with thick hair.

هلبverb
  1. 1.
    to pull out hairboth

    To pull out the hair of a tail.

هلباnoun
  1. 1.
    pulling hairboth

    The act of pulling out the hair of a horse's tail.

  2. 2.
    cold wind with rainclassical

    A cold wind accompanied by rain.

  3. 3.
    succession of rainclassical

    The continuous falling of rain.

مهلوبadjective
  1. 1.
    tail hair removedboth

    A horse whose tail hair has been completely removed or plucked out.

مهلبname
  1. 1.
    nameboth

    A proper name, derived from the root, notably the name of Al-Muhallab ibn Abi Sufrah.

انهلبverb
  1. 1.
    to be pulled outboth

    Hair being pulled out.

تهلبverb
  1. 1.
    to be pulled outboth

    Hair being pulled out.

ذنب أهلبphrase
  1. 1.
    severed tailclassical

    A tail that is cut off or detached.

هلباءadjective
  1. 1.
    hairyboth

    A female animal with abundant hair.

  2. 2.
    hairy anusclassical

    The anus, described as being hairy.

  3. 3.
    hairy neckclassical

    A neck with abundant hair.

لا تهلبواverb
  1. 1.
    do not pull outclassical

    Do not pull out or cut off the tails of horses.

الهلباءnoun
  1. 1.
    anusclassical

    The anus, often used metaphorically.

أهلب العضرطphrase
  1. 1.
    hairy anusclassical

    A person with hair in their anus, implying maturity or experience.

هلبnoun
  1. 1.
    hair growthclassical

    Hair growth, especially on a bald head.

هلبة الشتاءphrase
  1. 1.
    winter's severityboth

    The intensity or severity of winter.

هلبة الزمانphrase
  1. 1.
    calamityclassical

    A severe misfortune or calamity, similar to the severity of winter.

هلبة هلباءphrase
  1. 1.
    dire calamityclassical

    A terrible and overwhelming calamity.

عام أهلبphrase
  1. 1.
    fertile yearclassical

    A year of abundance and fertility.

الهلابةnoun
  1. 1.
    cold wind with rainboth

    A cold wind accompanied by rain.

  2. 2.
    amniotic fluidclassical

    The fluid from the amniotic sac, specifically the fluid that remains after birth.

هلابnoun
  1. 1.
    cold wind with rainclassical

    A cold wind accompanied by rain.

  2. 2.
    day of heavy rainclassical

    A day characterized by heavy rain and wind.

تهلبهمverb
  1. 1.
    to drenchboth

    The sky drenching or soaking them with rain.

الهلوبadjective
  1. 1.
    praiseworthyclassical

    A praiseworthy characteristic, derived from gentle, continuous rain.

  2. 2.
    blameworthyclassical

    A blameworthy characteristic, derived from harsh rain with thunder and destruction.

يوم هلابphrase
  1. 1.
    rainy and windy dayclassical

    A day with abundant rain and wind.

عام هلابphrase
  1. 1.
    rainy and windy yearclassical

    A year with abundant rain and wind.

هلباnoun
  1. 1.
    succession of rainclassical

    The continuous falling of rain.

هلبةnoun
  1. 1.
    end of the monthclassical

    The latter part of a month.

أهلوبnoun
  1. 1.
    intensityclassical

    An outburst or intensity, possibly a variant of 'alhub' (inflammation).

  2. 2.
    style of praiseclassical

    A manner or style of praise.

هلوبadjective
  1. 1.
    affectionate to spouseclassical

    A woman who is affectionate towards her husband and distant from others.

  2. 2.
    affectionate to loverclassical

    A woman who is affectionate towards her lover and distant from her husband (opposite meaning).

يهلبverb
  1. 1.
    to insultclassical

    To insult or revile someone with one's tongue.

هلابadjective
  1. 1.
    insulterclassical

    One who insults or reviles others.

مهلبadjective
  1. 1.
    insultedclassical

    One who is insulted or reviled.

الأهاليبnoun
  1. 1.
    styles of praiseclassical

    Various ways or styles of praise.

أهلبverb
  1. 1.
    to runclassical

    To run with speed and agility.

إهلاباnoun
  1. 1.
    runningclassical

    The act of running with speed.

اهتلبverb
  1. 1.
    to draw (a sword)classical

    To draw a sword from its sheath.

أهلوبname
  1. 1.
    name of a horseclassical

    The name of a horse belonging to Rabi'ah ibn 'Amr.

Parallel reading

الهلب الشعر كله؛ وقيل: هو في الذنب وحده؛ وقيل: هو ما غلظ من الشعر
Al-halab is all hair; and it is said: it is in the tail alone; and it is said: it is what is coarse of hair.
والأهلب: الفرس الكثير الهلب.
And al-ahlab: the horse with abundant hair.
ورجل أهلب: غليظ الشعر.
And a man ahlab: thick-haired.
والهلب: الشعر النابت على أجفان العينين.
And al-halab: the hair growing on the eyelids.
وهلب الفرس هلبا، وهلبه: نتف هلبه، فهو مهلوب ومهلب.
And he plucked the horse's tail hair halaban, and he plucked it: he plucked its hair, so it is mahlub and muhallab.
وفرس مهلوب: مستأصل شعر الذنب، قد هلب ذنبه أي استؤصل جزا.
And a mahlub horse: its tail hair is removed, its tail has been halaba, meaning it has been completely removed.
وإنهم قد دعوا دعوة، ... سيتبعها ذنب أهلب
And they have indeed made a call, ... which will be followed by a severed tail.
وفي الحديث: إن صاحب راية الدجال، في عجب ذنبه مثل ألية البرق، وفيها هلبات كهلبات الفرس أي شعرات، أو خصلات من الشعر.
And in the Hadith: The bearer of the banner of the Dajjal, in the base of his tail is like the udder of lightning, and in it are halabah like the halabah of a horse, meaning hairs, or tufts of hair.
وفي حديث معاوية: أفلت وانحص الذنب، فقال: كلا إنه لبهلبه ؛ وفرس أهلب ودابة هلباء.
And in the Hadith of Mu'awiyah: He escaped and the tail was cut off, so he said: No, it is bahlabah; and an ahlab horse and a halba' animal.
وفي حديث ابن عمرو: الدابة الهلباء التي كلمت تميما هي دابة الأرض التي تكلم الناس ، يعني بها الجساسة.
And in the Hadith of Ibn 'Amr: The halba' animal that spoke to Tamim is the beast of the earth that speaks to people, meaning the Jassasah.
وفي حديث أنس: لا تهلبوا أذناب الخيل أي لا تستأصلوها بالجز والقطع.
And in the Hadith of Anas: Do not halabbu the tails of horses, meaning do not remove them by shearing and cutting.
ورجل أهلب العضرط: في استه شعر، يذهب بذلك إلى اكتهاله وتجربته
And a man ahlab al-'adraṭ: has hair in his anus, referring to his maturity and experience.
وفي الحديث: لأن يمتلئ ما بين عانتي وهلبتي ؛ الهلبة: ما فوق العانة إلى قريب من السرة.
And in the Hadith: For what is between my pubic hair and my halabah to be full; Al-halabah: what is above the pubic hair up to near the navel.
وهلبة الشتاء: شدته.
And halabah of winter: its severity.
وأصابتهم هلبة الزمان: مثل الكلبة، عن أبي حنيفة.
And the halabah of time afflicted them: like kalabah, from Abu Hanifah.
وعام أهلب أي خصيب، مثل أزب، وهو على التشبيه.
And a year ahlab, meaning fertile, like azab, and it is by analogy.
والهلابة: الريح الباردة مع قطر.
And al-halabah: a cold wind with rain.
وهلبتهم السماء تهلبهم هلبا: بلتهم.
And the sky halabat them halaban: it drenched them.
وفي حديث خالد: ما من عملي شيء أرجى عندي بعد لا إله إلا الله، من ليلة بتها، وأنا متترس بترسي، والسماء تهلبني أي تبلني وتمطرني.
And in the Hadith of Khalid: There is no deed of mine that I hope for more after 'There is no god but Allah' than a night I spent, while I was covered by my shield, and the sky was halabing me, meaning drenching me and raining on me.
ابن الأعرابي: الهلوب الصفة المحمودة، أخذت من اليوم الهلاب إذا كان مطره سهلا لينا دائما غير مؤذ؛ والصفة المذمومة أخذت من اليوم الهلاب إذا كان مطره ذا رعد، وبرق، وأهوال، وهدم للمنازل.
Ibn al-A'rabi: Al-halub is the praiseworthy characteristic, taken from the day halab if its rain is easy, soft, continuous, and not harmful; and the blameworthy characteristic is taken from the day halab if its rain has thunder, lightning, terrors, and destruction of homes.
ويوم هلاب، وعام هلاب: كثير المطر والريح.
And a day halab, and a year halab: much rain and wind.
قال: والهلب تتابع القطر؛ قال رؤبة: والمذريات بالدواري حصبا ... بها جلالا، ودقاقا هلبا
He said: And al-halab is the succession of rain; Ru'bah said: And the winds scattering in the plains, throwing ... large and small halaba.
الأموي: أتيته في هلبة الشتاء أي في شدة برده.
Al-Umari: I came to him in halabah of winter, meaning in the severity of its cold.
ومن أيام الشتاء: هالب الشعر ومدحرج البعر.
And among the days of winter: halib al-sha'r and mudahrij al-ba'r.
له أهلوب أي التهاب في الشد وغيره، مقلوب عن ألهوب أو لغة فيه.
He has ahlub, meaning intensity in hardship and other things, a transposition from alhub or a dialect for it.
وامرأة هلوب: تتقرب من زوجها وتحبه، وتقصي غيره وتتباعد عنه؛ وقيل: تتقرب من خلها وتحبه، وتقصي زوجها، ضد.
And a woman halub: she draws near to her husband and loves him, and distances herself from others; and it is said: she draws near to her lover and loves him, and distances herself from her husband, the opposite.
وفي حديث عمر، رضي الله تعالى عنه: رحم الله الهلوب؛ يعني الأولى، ولعن الله الهلوب ؛ يعني الأخرى؛ وذلك من هلبته بلساني إذا نلت منه نيلا شديدا، لأن المرأة تنال إما من زوجها وإما من خدنها، فترحم على الأولى ولعن الثانية.
And in the Hadith of 'Umar, may Allah be pleased with him: May Allah have mercy on the halub; meaning the first, and may Allah curse the halub; meaning the second; and this is from halabtuhi bi lisani if I attain something severe from him, because a woman attains either from her husband or from her lover, so mercy is for the first and a curse for the second.
ابن شميل: يقال إنه ليهلب الناس بلسانه إذا كان يهجوهم ويشتمهم.
Ibn Shamil: It is said that he halaba people with his tongue if he insults and reviles them.
يقال: هو هلاب أي هجاء، وهو مهلب أي مهجو.
It is said: He is halab, meaning an insulter, and he is muhallab, meaning insulted.
وقال خليفة الحصيني: يقال ركب كل منهم أهلوبا من الثناء أي فنا، وهي الأهاليب؛ وقال أبو عبيدة: هي الأساليب، واحدها أسلوب.
And Khalifa al-Husayni said: It is said that each of them rode an ahlub of praise, meaning a style, and they are al-ahalib; and Abu 'Ubaydah said: They are al-asalib, the singular of which is uslub.
أبو عبيد: الهلابة غسالة السلى، وهي في الحولاء، والحولاء رأس السلى، وهي غرس، كقدر القارورة، تراها خضراء بعد الولد، تسمى هلابة السقي.
Abu 'Ubayd: Al-halabah is the discharge of the amniotic fluid, and it is in the hawla', and al-hawla' is the head of the amniotic sac, and it is a growth, like the size of a flask, you see it green after the child, it is called halabah al-saqi.
ويقال: أهلب في عدوه إهلابا، وألهب إلهابا، وعدوه ذو أهاليب.
And it is said: He ahlab in his running ihlaban, and alhab ilhaban, and his running is dhu ahaleeb.
وفي نوادر الأعراب: اهتلب السيف من غمده وأعتقه وامترقه واخترطه إذا استله.
And in the rare sayings of the Arabs: He ihtalab the sword from its sheath, and freed it, and extracted it, and drew it out if he unsheathed it.