← Back to Lisan al-Arab

ندب

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of a mark or scar left by a wound, but extends metaphorically to the lasting impact of words or actions. It also encompasses the idea of calling out to someone, either in mourning or to incite them to action, and the response to such a call. Additionally, it relates to swiftness, eagerness, and taking risks.

Derived headwords

النَدْبَةnoun
  1. 1.
    scarboth

    The mark of a wound that has healed without rising above the skin.

  2. 2.
    mourning cryclassical

    The act of a professional mourner calling out the deceased's name and praising their virtues.

نَدَبَverb
  1. 1.
    to scarboth

    A wound scarred, leaving a mark.

  2. 2.
    to mournboth

    To mourn for the dead, lamenting and recounting their good deeds.

  3. 3.
    to call toboth

    To call people to a matter, war, or for assistance.

أَنْدَبَverb
  1. 1.
    to scarboth

    The scar of a wound became firm.

  2. 2.
    to leave scarsboth

    To leave scars on one's back or in one's back.

  3. 3.
    to riskclassical

    To risk oneself or one's life.

نَدَبٌnoun
  1. 1.
    scarsboth

    Plural of 'nadbah', referring to the marks of wounds.

  2. 2.
    swiftnessboth

    A man or horse that is quick, agile, and excellent.

  3. 3.
    riskclassical

    Danger or peril.

أَنْدَابnoun
  1. 1.
    scarsboth

    A plural of 'nadbah', referring to the marks of wounds.

نُدُوبnoun
  1. 1.
    scarsboth

    A plural of 'nadbah', referring to the marks of wounds.

  2. 2.
    swiftnessboth

    Plural of 'nadb' for swift and excellent men or horses.

جُرْحٌ نَدِيبadjective
  1. 1.
    scarred woundboth

    A wound that has a scar.

نَدَبَ ظَهْرَهُverb
  1. 1.
    to leave scars on the backboth

    To develop scars on one's back.

انْتَدَبَverb
  1. 1.
    to respond to a callboth

    To answer and hasten to a call for help or action.

  2. 2.
    to volunteerboth

    To offer oneself for a task or cause without being explicitly called.

  3. 3.
    to engage inclassical

    To engage with someone, to counter or oppose them in speech.

نَدَبَةnoun
  1. 1.
    mourningclassical

    The name for the act of mourning a deceased person by praising them.

رَجُلٌ نَدِبadjective
  1. 1.
    swift and capableboth

    A man who is quick, efficient, clever, and noble.

فَرَسٌ نَدِبadjective
  1. 1.
    swift horseboth

    A horse that is fast and spirited, the opposite of sluggish.

نَدَابَةnoun
  1. 1.
    swiftnessclassical

    The quality of being swift and excellent, used for men and horses.

نَدَبَاءnoun
  1. 1.
    swift onesclassical

    Plural of 'nadib' for swift and excellent men or horses, formed by analogy.

رَشْقَةnoun
  1. 1.
    a throwclassical

    A single throw or shot, used in the context of archery or casting.

الخَطَرnoun
  1. 1.
    riskboth

    Danger, peril, or a stake in a gamble.

مَنْدُوبnoun
  1. 1.
    a horseclassical

    The name of a horse, possibly named for a scar or because it was sought after.

  2. 2.
    a stakeclassical

    Something placed as a stake in a competition or race.

Parallel reading

الندبة: أثر الجرح إذا لم يرتفع عن الجلد
The scar: the mark of a wound if it does not rise above the skin.
والجمع ندب، وأنداب وندوب: كلاهما جمع الجمع
And its plural is 'nudub', and 'andab' and 'nudub': both are plurals of the plural.
إياكم ورضاع السوء، فإنه لا بد من أن ينتدب أي يظهر يوما ما
Beware of bad nursing, for it is inevitable that it will emerge, meaning appear, one day.
ومكبل، ترك الحديد بساقه ندبا من الرسفان في الأحجال
And hobbled, the iron left on his leg a scar from the fetters in the shackles.
وإن بالحجر ندبا ستة أو سبعة من ضربه إياه
And on the stone there was a mark, six or seven from striking it.
ليس بالندب، ولكنه صفرة الوجه والخشوع
It is not a scar, but rather the paleness of the face and humility.
تناشدها ... قوم سأترك، في أعراضهم، ندبا أي أجرح أعراضهم بالهجاء، فيغادر فيها ذلك الجرح ندبا
They recite it... a people whose honor I will leave, in their honor, a scar, meaning I will wound their honor with satire, and that wound will leave a scar in them.
ندب جرحه ندبا وأندب: صلبت ندبته
His wound scarred, and 'andaba': its scar became firm.
وجرح نديب: مندوب
And a scarred wound: one that is marked.
وإن ينج منها، فجرح نديب
And if he escapes from it, it is a scarred wound.
ندب ظهره ندبا وندوبة، فهو ندب: صارت فيه ندوب
His back scarred, 'nadban' and 'nudubatan', so he is 'nadib': scars appeared on it.
وأندب بظهره وفي ظهره: غادر فيه ندوبا
And 'andaba' on his back and in his back: he left scars in it.
وندب الميت أي بكى عليه، وعدد محاسنه، يندبه ندبا؛ والاسم الندبة، بالضم
And 'nadaba' the deceased, meaning to weep for him, and enumerate his virtues, he mourns him 'nadban'; and the noun is 'nudbah', with dammah.
والندب: أن تدعو النادبة الميت بحسن الثناء في قولها: وا فلاناه وا هناه
And the 'nadbah': is for the professional mourner to call out to the deceased with good praise in her saying: 'O my so-and-so! O my happiness!'
كل نادبة كاذبة، إلا نادبة سعد
Every professional mourner is a liar, except for the mourner of Sa'd.
ورجل ندب: خفيف في الحاجة، سريع، ظريف، نجيب
And a 'nadib' man: quick in need, fast, witty, noble.
وكذلك الفرس، والجمع ندوب وندباء، توهموا فيه فعيلا، فكسروه على فعلاء
And likewise the horse, and its plural is 'nudub' and 'nudabaa', they imagined 'fa'eel' for it, so they broke it into 'fa'alaa'.
والندب: أن يندب إنسان قوما إلى أمر، أو حرب، أو معونة أي يدعوهم إليه، فينتدبون له أي يجيبون ويسارعون
And 'nadb': is for a person to call people to a matter, or war, or assistance, meaning to invite them to it, so they respond to it, meaning they answer and hasten.
وانتدبوا إليه: أسرعوا
And they responded to it: they hastened.
وانتدب القوم من ذوات أنفسهم أيضا، دون أن يندبوا له
And the people volunteered from themselves as well, without being called to it.
ندبه للأمر فانتدب له أي دعاه له فأجاب
He called him to the matter, and he responded to it, meaning he invited him to it, and he answered.
انتدب الله لمن يخرج في سبيله أي أجابه إلى غفرانه
Allah responded to whoever goes out in His way, meaning He answered him with His forgiveness.
يقال: ندبته فانتدب أي بعثته ودعوته فأجاب
It is said: I called him, and he responded, meaning I sent him and invited him, and he answered.
رمينا ندبا أي رشقا
We threw 'nadaban', meaning a single throw.
وارتمى ندبا أو ندبين أي وجها أو وجهين
And he threw 'nadaban' or 'nadibayn', meaning one throw or two throws.
وتكلم فانتدب له فلان أي عارضه
And he spoke, and so-and-so responded to him, meaning he opposed him.
والندب: الخطر
And 'nadb': is risk.
وأندب نفسه وبنفسه: خاطر بهما
And 'andaba' himself and with himself: he risked them.
أيهلك معتم وزيد، ولم أقم ... على ندب، يوما، ولي نفس مخطر
Will Ma'tam and Zayd perish, and I do not stand... at risk, one day, while I have a soul that takes risks?
السبق، والخطر، والندب، والقرع، والوجب: كله الذي يوضع في النضال والرهان، فمن سبق أخذه
The prize, the risk, the 'nadb', the 'qara'', and the 'wajb': all of which are placed in contests and bets, so whoever wins takes it.
خذ ما استبض، واستضب، وانتدم، وانتدب، ودمع، ودمغ، وأوهف، وأزهف، وتسنى، وفص وإن كان يسيرا
Take what is easy to get, and 'istadabba', and 'intadama', and 'intadaba', and 'dama'a', and 'damagha', and 'awhaha', and 'azhaha', and 'tasanna', and 'fassa', even if it is little.
وفي حديث: كان له فرس يقال له المندوب أي المطلوب، وهو من الندب، وهو الرهن الذي يجعل في السباق
And in the hadith: He had a horse called 'Al-Mandub', meaning the sought-after, and it is from 'nadb', which is the stake placed in a race.
وقيل سمي به لندب كان في جسمه، وهي أثر الجرح
And it was said it was named so because of a scar that was on its body, which is the mark of a wound.