← Back to Lisan al-Arab

طلب

Root entry · 17 derived lemmas

The root 'طلب' (ṭ-l-b) fundamentally concerns the act of seeking, requesting, or demanding something. It encompasses the effort to find, obtain, or possess an object or right, often implying a degree of pursuit or insistence. The root also extends to the state of being sought or the place where something is sought.

Derived headwords

طَلَبَverb
  1. 1.
    to seek, requestboth

    To try to find something or obtain it; to ask for something.

  2. 2.
    to demandboth

    To insist on having a right or something owed.

  3. 3.
    to desireboth

    To wish for or long for something.

طلب الشيء يطلبه طلبا — He sought the thing, seeking it.
طلب إلي طلبا — He requested of me.
الطَّلَبnoun
  1. 1.
    seeking, requestboth

    The act of trying to find or obtain something.

  2. 2.
    demandboth

    The act of insisting on a right or something owed.

  3. 3.
    what is soughtboth

    That which is requested or sought after.

  4. 4.
    seekersclassical

    A collective noun for those who seek.

الطلب: محاولة وجدان الشيء وأخذه — Seeking: the attempt to find and take something.
فالله لكما أن أرد عنكما الطلب — By God, I will prevent the seekers from reaching you.
الطِّلْبَةnoun
  1. 1.
    what is owedboth

    A right or debt that one has against another person.

  2. 2.
    requestboth

    A specific thing that was requested.

  3. 3.
    group of peopleclassical

    A group or gathering of people.

  4. 4.
    long journeyclassical

    A distant journey or expedition.

والطلبة: ما كان لك عند آخر من حق تطالبه به — And 'tilbah: what you have as a right against another that you demand.
قلت: يا رسول الله اطلب إلي طلبة، فإني أحب أن أطلبكها — I said: O Messenger of God, request of me a request, for I love to fulfill it for you.
المُطَالَبَةnoun
  1. 1.
    claiming, demandingboth

    The act of demanding a right from someone, and persistently seeking it.

والمطالبة: أن تطالب إنسانا بحق لك عنده — And 'muṭālabah': your demanding from a person a right you have against him.
اِطْلُبْverb
  1. 1.
    to seek (form VIII)both

    An imperative form of the verb 'to seek', often implying a more active or specific pursuit.

اطلبه — Seek it!
المَطْلَبnoun
  1. 1.
    goal, objectiveboth

    That which is sought or aimed for; an objective or goal.

  2. 2.
    place of seekingclassical

    A place that is distant and difficult to reach, requiring effort to obtain what is needed.

والمطلب أصله: متطلب فأدغمت التاء في الطاء، وشددت، فقيل: مطلب — And 'maṭlab' originally was 'mutalabb', so the 't' was assimilated into the 'ṭ', and it was geminated, and it was said: 'maṭlab'.
كلأ مطلب : بعيد المطلب يكلف أن يطلب — Pasture sought: distant to be sought, requiring effort to be sought.
تَطَلَّبَverb
  1. 1.
    to seek repeatedlyboth

    To try to find or obtain something repeatedly, one time after another.

  2. 2.
    to seek with delayclassical

    To seek something with a period of delay or over a prolonged time.

وتطلبه: حاول وجوده وأخذه — And 'taṭallaba': to try to find and take it.
والتطلب: طلب في مهلة من مواضع — And 'taṭallub': seeking with a delay from various places.
التَّطَلُّبnoun
  1. 1.
    repeated seekingboth

    The act of seeking something repeatedly, one time after another.

  2. 2.
    seeking with delayclassical

    Seeking something with a period of delay or over a prolonged time.

والتطلب: الطلب مرة بعد أخرى — And 'taṭallub': seeking one time after another.
والتطلب: طلب في مهلة من مواضع — And 'taṭallub': seeking with a delay from various places.
طَالِبnoun
  1. 1.
    seekerboth

    One who seeks, requests, or demands something.

ورجل طالب من قوم طلب وطلاب وطلبة — And a man 'ṭālib' from a people 'ṭalab' and 'ṭullāb' and 'ṭalabah'.
طَلُوبadjective
  1. 1.
    seekingclassical

    One who is seeking or desirous.

وطلوب من قوم طلب — And 'ṭalūb' from a people 'ṭalab'.
طُلَّابnoun
  1. 1.
    seekersboth

    Plural of 'ṭālib', referring to those who seek.

  2. 2.
    loversclassical

    Often used poetically to refer to those who are in love or seeking affection.

ورجل طالب من قوم طلب وطلاب وطلبة — And a man 'ṭālib' from a people 'ṭalab' and 'ṭullāb' and 'ṭalabah'.
والغالب في باب الهوى الطلاب — And the prevalent in the matter of love are the seekers.
طَلِيبnoun
  1. 1.
    sought-after person/thingclassical

    Something or someone that is sought after, often with a sense of longing or necessity.

وطليب من قوم طلباء — And 'ṭalīb' from a people 'ṭalabā'.
طَالَبَverb
  1. 1.
    to demand fromboth

    To demand something from a person, especially a right.

وطالبه بكذا مطالبة وطلابا: طلبه بحق — And he demanded such-and-such from him, 'muṭālabah' and 'ṭulāb': demanding a right from him.
أَطْلَبَverb
  1. 1.
    to give what is soughtboth

    To give someone what they have requested or sought.

  2. 2.
    to compel to seekclassical

    To force someone into a situation where they must seek something; to make something distant or difficult to obtain.

  3. 3.
    to help seekclassical

    To assist someone in their pursuit or search.

وأطلبه: أعطاه ما طلب — And 'aṭlabahu': he gave him what he sought.
وأطلبه: ألجأه إلى أن يطلب — And 'aṭlabahu': he compelled him to seek.
بِئْر طَلُوبnoun phrase
  1. 1.
    deep wellclassical

    A well that is deep and difficult to draw water from.

وبئر طلوب: بعيدة الماء — And a 'bi'r ṭalūb': distant in water (i.e., deep).
مَطْلُوبnoun
  1. 1.
    place nameclassical

    A proper noun referring to a specific location.

ومطلوب اسم موضع — And 'maṭlūb' is the name of a place.
طَلَبَةnoun
  1. 1.
    seekers (collective)classical

    A collective noun for those who seek.

ورجل طالب من قوم طلب وطلاب وطلبة — And a man 'ṭālib' from a people 'ṭalab' and 'ṭullāb' and 'ṭalabah'.

Parallel reading

الطلب: محاولة وجدان الشيء وأخذه.
Seeking: the attempt to find and take something.
والطلبة: ما كان لك عند آخر من حق تطالبه به.
And 'tilbah': what you have as a right against another that you demand.
والمطالبة: أن تطالب إنسانا بحق لك عنده، ولا تزال تتقاضاه وتطالبه بذلك.
And 'muṭālabah': your demanding from a person a right you have against him, and you continue to seek it and demand it from him.
والغالب في باب الهوى الطلاب.
And the prevalent in the matter of love are the seekers.
وطلب الشيء يطلبه طلبا، واطلبه، على افتعله، ومنه عبد المطلب بن هاشم؛
And he sought the thing, seeking it, and seek it (form VIII), and from this is 'Abd al-Muṭṭalib bin Hashim;
والمطلب أصله: متطلب فأدغمت التاء في الطاء، وشددت، فقيل: مطلب، واسمه عامر.
And 'maṭlab' originally was 'mutalabb', so the 't' was assimilated into the 'ṭ', and it was geminated, and it was said: 'maṭlab', and his name was 'Amir'.
وتطلبه: حاول وجوده وأخذه.
And 'taṭallaba': to try to find and take it.
والتطلب: الطلب مرة بعد أخرى.
And 'taṭallub': seeking one time after another.
ورجل طالب من قوم طلب وطلاب وطلبة، الأخيرة اسم للجمع.
And a man 'ṭālib' from a people 'ṭalab' and 'ṭullāb' and 'ṭalabah', the last being a collective noun.
وطليب من قوم طلباء؛
And 'ṭalīb' from a people 'ṭalabā';
وطالبه بكذا مطالبة وطلابا: طلبه بحق؛
And he demanded such-and-such from him, 'muṭālabah' and 'ṭulāb': demanding a right from him;
وطلب إلي طلبا: رغب.
And he requested of me, 'ṭalab': he desired.
وأطلبه: أعطاه ما طلب؛
And 'aṭlabahu': he gave him what he sought;
وأطلبه: ألجأه إلى أن يطلب، وهو من الأضداد.
And 'aṭlabahu': he compelled him to seek, and it is from the opposites.
قلت: يا رسول الله اطلب إلي طلبة، فإني أحب أن أطلبكها.
I said: O Messenger of God, request of me a request, for I love to fulfill it for you.
ليس لي مطلب سواك
I have no objective but You
وكلأ مطلب : بعيد المطلب يكلف أن يطلب.
And pasture sought: distant to be sought, requiring effort to be sought.
ماء مطلب: بعيد من الكلإ؛
Water sought: distant from pasture;
وبئر طلوب: بعيدة الماء، وآبار طلب؛
And a 'bi'r ṭalūb': distant in water (i.e., deep), and wells of 'ṭalab';
أطلب لي شيئا: ابغه لي.
Seek something for me: find it for me.
فالله لكما أن أرد عنكما الطلب.
By God, I will prevent the seekers from reaching you.
أمشي خلفك أخشى الطلب.
I walk behind you, fearing the pursuit.
والطلبة: السفرة البعيدة.
And 'al-ṭalabah': the distant journey.
وطلب إذا اتبع، وطلب إذا تباعد، وإنه لطلب نساء: أي يطلبهن، والجمع أطلاب وطلبة، وهي طلبه وطلبته، الأخيرة عن اللحياني: إذا كان يطلبها ويهواها.
And 'ṭalab' when it means following, and 'ṭalab' when it means being distant, and indeed he is a 'ṭalab' of women: meaning he seeks them, and the plural is 'aṭlāb' and 'ṭalabah', and 'ṭalabah' and 'ṭalabatuh', the latter from Al-Laythiyani: when he seeks them and desires them.
يا رخما قاظ على مطلوب
O vultures that spent the summer at Maṭlūb