← Back to Lisan al-Arab

صخب

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns loud, chaotic noise, shouting, and clamor. It extends to describe the intensity and mixture of sounds, often associated with arguments or general commotion. Figuratively, it can describe turbulent water or the excited sounds of birds.

Derived headwords

الصَخَبnoun
  1. 1.
    Shouting and clamorboth

    Loud shouting and general commotion, characterized by a mixture of intense sounds.

  2. 2.
    Disturbanceclassical

    A disturbance or commotion, often implying discord or argument.

صَخَبverb
  1. 1.
    to be loud and clamorousboth

    To make loud noises, shout, or engage in clamor.

  2. 2.
    to argue loudlyclassical

    To engage in loud arguments or disputes.

وقد صخب، بالكسر، يصخب صخبا — And he was loud and clamorous, he is loud and clamorous, with loudness and clamor.
السُخْبnoun
  1. 1.
    Noise and clamorclassical

    A dialectal or less common variant for noise, clamor, and the mixing of sounds, often associated with arguments.

صَخّابadjective
  1. 1.
    Very loud and clamorousboth

    An intensive adjective describing someone who is extremely loud, prone to shouting, and causes much commotion.

صَخُوبadjective
  1. 1.
    Given to shoutingboth

    Characterized by frequent and loud shouting; prone to making noise.

صَخْبانadjective
  1. 1.
    Very noisyboth

    Extremely noisy or clamorous, often used to describe a person.

صَخِبَةnoun
  1. 1.
    A turn or bendclassical

    A curve or bend in a path or road.

صَخِبَةadjective
  1. 1.
    Turbulent (water)classical

    Describing water that is turbulent, with waves crashing and making noise.

اصْطَخَبَverb
  1. 1.
    to make a lot of noiseboth

    To engage in loud shouting, clamor, or commotion.

  2. 2.
    to clash or fight noisilyclassical

    To engage in a noisy dispute or physical altercation.

اصطخب القوم وتصاخبوا إذا تصايحوا وتضاربوا — The people became noisy and made a lot of noise if they shouted at each other and fought.
تَصاخَبَverb
  1. 1.
    to make a lot of noiseboth

    To engage in loud shouting, clamor, or commotion.

  2. 2.
    to clash or fight noisilyclassical

    To engage in a noisy dispute or physical altercation.

اصطخب القوم وتصاخبوا إذا تصايحوا وتضاربوا — The people became noisy and made a lot of noise if they shouted at each other and fought.
صَخِب الآذِيadjective phrase
  1. 1.
    Noisy wavesclassical

    Describing water, particularly waves, that make a loud sound as they crash or surge.

مُصْطَخِبadjective
  1. 1.
    Noisy (water)classical

    Describing water that is turbulent and makes a loud sound, like crashing waves.

صَخِب الشَوارِبadjective phrase
  1. 1.
    Hoarse-voicedclassical

    Describing a donkey that repeats its braying in its throat, sounding hoarse.

Parallel reading

الصخب: الصياح والجلبة، وشدة الصوت واختلاطه.
Al-sakhab: shouting and clamor, and the intensity and mixture of sound.
محمد عبدي ليس بفظ ولا غليظ، ولا صخوب في الأسواق
My servant Muhammad is not harsh nor coarse, nor given to shouting in the markets.
وفي رواية: ولا صخاب.
And in another narration: nor loud-shouting.
الصخب والسخب: الضجة واختلاط الأصوات للخصام؛ وفعول وفعال: للمبالغة.
Al-sakhab and al-sakhb: the din and mixing of voices for dispute; and the patterns fa'ūl and fa'āl are for exaggeration.
وفي حديث خديجة: لا صخب فيه، ولا نصب.
And in the hadith of Khadijah: there is no clamor in it, nor fatigue.
وهي تصخب وتذمر عليه.
And she was shouting and complaining about him.
والسخب: لغة فيه ربعية قبيحة.
And al-sakhb: an ugly, four-letter word variant for it.
ورجل صخاب وصخب وصخوب وصخبان: شديد الصخب كثيره
And a man is ṣākhāb, ṣakhib, ṣakhūb, and ṣakhabān: intense in his shouting, abundant in it.
والأنثى صخبة وصخابة وصخبة وصخوب
And the female is ṣakhbah, ṣakhābah, ṣakhbah, and ṣakhūb.
فعلك لو تبدلنا صخوبا، ... ترد الأمرد المختار كهلا
Your action, if we were to exchange it for shouting... would make the chosen beardless youth an old man.
إذا اضطرب الممر بجانبيها، ... ترنم قيلة صخب طروب
When the passage between them became agitated, ... a singing, clamorous, joyful woman would chant.
إن الضفادع، في الغدران، تصطخب
Indeed, the frogs, in the ponds, are making noise.
صخب بالنهار أي صياحون فيه ومتجادلون.
Noisy during the day, meaning they are shouting and arguing in it.
وعين صخبة: مصطفقة عند الجيشان.
And a turbulent eye: crashing when agitated.
واصطخب القوم وتصاخبوا إذا تصايحوا وتضاربوا.
And the people became noisy and made a lot of noise if they shouted at each other and fought.
ومصطخبه إذا تلاطمت أمواجه أي له صوت؛
And its waves are crashing if they surge, meaning it has a sound;
مفعوعم، صخب الآذي، منبعق
Abundant, with noisy waves, overflowing
واصطخاب الطير: اختلاط أصواتها.
And the clamor of birds: the mixture of their sounds.
وحمار صخب الشوارب: يردد نهاقه في شواربه.
And a donkey with noisy braying: repeating its bray in its throat.
والشوارب: مجاري الماء في الحلق؛
And al-shawārib: the passages of water in the throat;
صخب الشوارب لا يزال، كأنه ... عبد، لآل أبي ربيعة، مسبع
Hoarse-voiced it remains, as if... a slave, to the family of Abi Rabi'ah, a lion.
والصخبة: العطفة.
And al-ṣakhbah: the bend.