← Back to Lisan al-Arab

شيب

Root entry · 29 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of whiteness, especially the graying of hair with age. It extends to describe things that are white or appear white, such as snow-covered mountains, clouds, or even large dates. It also encompasses terms related to aging, specific months, and even names of places and tribes.

Derived headwords

الشَّيْبnoun
  1. 1.
    gray hairboth

    The whiteness of hair, whether a little or a lot, due to aging.

  2. 2.
    white hairboth

    The hair itself, which has turned white.

  3. 3.
    snow-covered mountainsclassical

    Mountains upon which snow has fallen, making them appear white.

  4. 4.
    white cloudsclassical

    White clouds, described as resembling white mountains.

  5. 5.
    large datesclassical

    Large, mature dates.

  6. 6.
    sound of camel lipsclassical

    The sound made by camel lips when drinking.

الشيب: معروف، قليله وكثيره بياض الشعر — Gray hair: known, whether a little or a lot, is the whiteness of hair.
قيل: الشيب بياض الشعر — It is said: Gray hair is the whiteness of hair.
ويقال: علاه الشيب — And it is said: Gray hair has come upon him.
الشيب: الجبال يسقط عليها الثلج، فتشيب به — Gray hair: Mountains upon which snow falls, making them appear white.
وقول بعضهم: الشيب هاهنا سحائب بيض، واحدها أشيب — And some of them said: Gray hair here refers to white clouds, the singular of which is 'ashyab'.
المَشِيبnoun
  1. 1.
    grayingboth

    The onset of gray hair, reaching the age of graying.

  2. 2.
    white hairclassical

    The white hair itself.

والمشيب مثله — And 'al-mashib' is similar to it.
والمشيب: دخول الرجل في حد الشيب من الرجال — And 'al-mashib': a man entering the stage of gray hair.
يعني بيضه المشيب، وليس معناه خالطه — meaning the white of the graying hair, and its meaning is not 'mixed with it'.
شَابَverb
  1. 1.
    to turn grayboth

    To become white-haired due to age.

  2. 2.
    to ageboth

    To grow old.

شاب يشيب شيبا، ومشيبا وشيبة — He turned gray, turning gray with grayness, mashiban, and shaybah.
شَيْبَةnoun
  1. 1.
    gray hairboth

    A single strand or patch of white hair.

  2. 2.
    old ageboth

    The state of being old.

شاب يشيب شيبا، ومشيبا وشيبة — He turned gray, turning gray with grayness, mashiban, and shaybah.
أَشْيَبadjective
  1. 1.
    gray-hairedboth

    A person, typically a man, whose hair has turned gray.

  2. 2.
    whiteclassical

    Describing something that is white, like a mountain covered in snow.

وهو أشيب، على غير قياس — And he is 'ashyab', which is irregular.
ويقال: رجل أشيب — And it is said: a gray-haired man.
والأشيب: المبيض الرأس — And 'al-ashyab': one whose head has become white.
شَيَّبَverb
  1. 1.
    to make grayboth

    To cause someone's hair to turn gray, often due to grief or worry.

شيبه الحزن، وشيب الحزن رأسه، وبرأسه، وأشاب رأسه وبرأسه — Grief made him gray, and grief grayed his head, and on his head, and he made his head gray, and on his head.
شُيِّبَverb
  1. 1.
    to be made grayboth

    To have one's hair turned gray, usually by external causes like grief.

شيبه الحزن، وشيب الحزن رأسه، وبرأسه، وأشاب رأسه وبرأسه — Grief made him gray, and grief grayed his head, and on his head, and he made his head gray, and on his head.
شَائِبadjective
  1. 1.
    grayingboth

    Becoming gray or white.

  2. 2.
    whiteclassical

    Describing something that is white.

وشيب شائب: أرادوا به المبالغة على حد قولهم: شعر شاعر — And 'shayb sha'ib': they intended exaggeration, similar to their saying 'sha'ir's hair'.
شُيُوبnoun
  1. 1.
    gray-haired peopleclassical

    A plural for people who are gray-haired.

أو جمع شيوب، على لغة الحجازيين — or a plural of 'shuyub', according to the dialect of the Hijazis.
شُيَّبnoun
  1. 1.
    gray-haired peopleclassical

    A plural for gray-haired individuals.

وقوم شيب، ويجوز في الشعر شيب، على التمام — And a people 'shuyyab', and in poetry 'shuyyab' is permissible, in full form.
اشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًاphrase
  1. 1.
    the head became grayboth

    An idiom meaning the hair on the head has turned significantly gray.

واشتعل الرأس شيبا، نصب على التمييز — And the head became gray with grayness, the 'shayban' is a specification (tamyeiz).
أَشَابَverb
  1. 1.
    to have children turn grayclassical

    To reach an age where one's children are also aging or gray-haired.

وأشاب الرجل: شاب ولده — And 'ashaba al-rajul': his son became gray.
شَيْبَاءadjective
  1. 1.
    night of consummation (virgin)classical

    Describing the wedding night of a virgin bride who was not deflowered on that night.

  2. 2.
    last night of the monthclassical

    The final night of a lunar month.

باتت بليلة شيباء — She spent the night with a 'shayba' night.
وليـلة شيباء: آخر ليلة من الشهر — And a 'shayba' night: the last night of the month.
شَيْبَانname
  1. 1.
    winter monthclassical

    A name for one of the coldest winter months, often associated with frost and snow.

  2. 2.
    tribe nameclassical

    The name of a tribe or a branch of a tribe.

  3. 3.
    name of a mountainclassical

    A proper name for a mountain.

وشيبان وملحان: شهرا قماح، وهما أشد شهور الشتاء بردا — And 'Shayban' and 'Milhan': the months of Qamah, and they are the coldest months of winter.
وشيبان: قبيلة، وهم الشيابنة — And 'Shayban': a tribe, and they are the 'Shaybanah'.
أَشْيَبnoun
  1. 1.
    white cloudclassical

    A singular white cloud.

  2. 2.
    white mountainclassical

    A mountain that appears white, possibly due to snow or dust.

واحدها أشيب — the singular of which is 'ashyab'.
شَيْبَةname
  1. 1.
    name of a manclassical

    A male given name, historically associated with the keeper of the Kaaba's key.

وشيبة: اسم رجل، مفتاح الكعبة في ولده — And 'Shaybah': the name of a man, the key to the Kaaba is among his descendants.
شَيْبnoun
  1. 1.
    sound of camel lipsclassical

    The sound made by the lips of camels when drinking water.

والشيب، بالكسر، حكاية صوت مشافر الإبل عند الشرب — And 'al-shayb', with kasra, is the narration of the sound of camel lips when drinking.
شَيْبُ السَّوْطnoun
  1. 1.
    whip's thongboth

    The thong or lash of a whip.

وشيب السوط: سيران في رأسه، وشيب السوط: معروف — And 'shayb al-sawṭ': two thongs at its end, and 'shayb al-sawṭ': is known.
شَابَّةname
  1. 1.
    name of a mountainclassical

    A proper name for a mountain.

وشيب وشابة: جبلان معروفان — And 'Shayb' and 'Shabbah': two known mountains.
شابة، في شعر أبي ذؤيب: اسم جبل بنجد — 'Shabbah', in the poetry of Abu Dhu'ayb: the name of a mountain in Najd.
شَيْبَانname
  1. 1.
    name of a mountainclassical

    A proper name for a mountain.

فقال: وما فدر عواقل أحرزتها ... عماية، أو تضمنهن شيب — So he said: And what are the captured herds that were hidden ... by blindness, or that Shayb contained.
شَيْبَانِيَّةnoun
  1. 1.
    member of the Shayban tribeclassical

    A person belonging to the Shayban tribe.

وشيبان: قبيلة، وهم الشيابنة — And 'Shayban': a tribe, and they are the 'Shaybanah'.
شَيْبَانَانname
  1. 1.
    two branches of Shaybanclassical

    The two main divisions of the Shayban tribe.

وهما شيبانان: أحدهما شيبان بن ثعلبة بن عكابة بن صعب بن علي بن بكر بن وائل، والآخر شيبان بن ذهل بن ثعلبة بن عكابة — And they are 'Shaybanan': one is Shayban ibn Tha'labah ibn 'Ukābah ibn Sa'b ibn 'Alī ibn Bakr ibn Wā'il, and the other is Shayban ibn Dhuhl ibn Tha'labah ibn 'Ukābah.
شَيْبَانِيadjective
  1. 1.
    related to Shaybanclassical

    Pertaining to the Shayban tribe or its members.

وشيبان: قبيلة، وهم الشيابنة — And 'Shayban': a tribe, and they are the 'Shaybanah'.
شَيْبَانnoun
  1. 1.
    day with clouds and coldclassical

    A day characterized by clouds, frost, and hail.

ويوم أشيب شيبان: فيه غيم وصراد وبرد — And a gray day 'shayban': it has clouds, frost, and hail.
شَيْبَاءadjective
  1. 1.
    night of consummation (virgin)classical

    Describing the wedding night of a virgin bride who was not deflowered on that night.

قال عروة بن الورد: كليلة شيباء، التي لست ناسيا — Urwah ibn al-Ward said: Like a 'shayba' night, which you will not forget.
شَوْبَاءadjective
  1. 1.
    night of consummation (virgin)classical

    An alternative form, possibly a dialectal variation, for 'shayba' night.

غير أنا لم نسمعهم قالوا بليلة شوباء — However, we have not heard them say 'laylah shawba'.
شَيْبَانnoun
  1. 1.
    day with clouds and coldclassical

    A day characterized by clouds, frost, and hail.

والـيوم أشهب أي من الثلج — and the day is 'ashhab', meaning from snow.
شَيْبnoun
  1. 1.
    graynessboth

    The state or quality of being gray.

فقال شيبا — So he said 'shayban'.
شَيْبname
  1. 1.
    name of a mountainclassical

    A proper name for a mountain.

وشيب وشابة: جبلان معروفان — And 'Shayb' and 'Shabbah': two known mountains.

Parallel reading

الشَّيْب: معروف، قليله وكثيره بياض الشعر
Gray hair: known, whether a little or a lot, is the whiteness of the hair.
والمَشِيب مثله
And 'al-mashib' is similar to it.
شَابَ يَشِيبُ شَيْبًا، ومَشِيبًا وشَيْبَةً
He turned gray, turning gray with grayness, mashiban, and shaybah.
وهو أَشْيَب، على غير قياس
And he is 'ashyab', which is irregular.
قيل: الشَّيْب بياض الشعر
It is said: Gray hair is the whiteness of the hair.
ويقال: علاه الشَّيْب
And it is said: Gray hair has come upon him.
ويقال: رجل أَشْيَب
And it is said: a gray-haired man.
ولا يقال: امرأة شَيْـبَاء، لا تنعت به المرأة، اكتفوا بالشمطاء عن الشيباء
And it is not said: a gray-haired woman; the woman is not described by it; they suffice with 'shamṭā'' instead of 'shaybā''.
والمَشِيب: دخول الرجل في حد الشَّيْب من الرجال
And 'al-mashib': a man entering the stage of gray hair.
يعني بيضه المَشِيب، وليس معناه خالطه
meaning the white of the graying hair, and its meaning is not 'mixed with it'.
وقوع المَشِيب على السواد، فشابه
The occurrence of graying upon blackness, so it resembled it.
والأَشْيَب: المبيض الرأس
And 'al-ashyab': one whose head has become white.
شَيَّبَه الحزن، وشَيَّبَ الحزن رأسه، وبرأسه، وأَشَابَ رأسه وبرأسه
Grief made him gray, and grief grayed his head, and on his head, and he made his head gray, and on his head.
وقوم شُيَّب، ويجوز في الشعر شُيَّب، على التمام
And a people 'shuyyab', and in poetry 'shuyyab' is permissible, in full form.
وعندي أن شَيْبًا إنما هو جمع شَائِب، كما قالوا بازل وبزل، أو جمع شُيُوب، على لغة الحجازيين
And I think that 'shuyyab' is indeed a plural of 'sha'ib', as they said 'bazil' and 'buzal', or a plural of 'shuyub', according to the dialect of the Hijazis.
وكمأة شيب، إنما يعني به البيض الكبار
And 'kam'ah shayb', meaning large ones.
والشَّيْب: جمع أَشْيَب
And 'al-shayb': a plural of 'ashyab'.
والشَّيْب: الجبال يسقط عليها الثلج، فتشيب به
And 'al-shayb': Mountains upon which snow falls, making them appear white.
أرقت لمكفهر، بات فيه ... بوارق، يرتقين رؤوس شيب
I stayed awake for a frowning [cloud], in which there were ... lightning flashes, reaching the tops of white mountains.
وقال بعضهم: الشَّيْب هاهنا سحائب بيض، واحدها أَشْيَب
And some of them said: Gray hair here refers to white clouds, the singular of which is 'ashyab'.
وقيل: هي جبال مبيضة من الثلج، أو من الغبار
And it was said: they are mountains whitened by snow, or by dust.
فقال: وما فدر عواقل أحرزتها ... عماية، أو تضمنهن شيب
So he said: And what are the captured herds that were hidden ... by blindness, or that Shayb contained.
وشيب شائب: أرادوا به المبالغة على حد قولهم: شعر شاعر
And 'shayb sha'ib': they intended exaggeration, similar to their saying 'sha'ir's hair'.
واشتعل الرأس شَيْبًا، نصب على التمييز
And the head became gray with grayness, the 'shayban' is a specification (tamyeiz).
وأَشَابَ الرجل: شاب ولده
And 'ashaba al-rajul': his son became gray.
باتت بليلة حرة
She spent the night with a free night.
قالوا: باتت بليلة شَيْـبَاء
They said: She spent the night with a 'shayba' night.
كليلة شَيْـبَاء، التي لست ناسيا
Like a 'shayba' night, which you will not forget.
وليـلة شَيْـبَاء: آخر ليلة من الشهر
And a 'shayba' night: the last night of the month.
ويوم أَشْيَب شَيْبَان: فيه غيم وصراد وبرد
And a gray day 'shayban': it has clouds, frost, and hail.
وشيبان وملحان: شهرا قماح، وهما أشد شهور الشتاء بردا
And 'Shayban' and 'Milhan': the months of Qamah, and they are the coldest months of winter.
إذا أمست الآفاق غبرا جنوبها ... بشيبان، أو ملحان، واليوم أَشْهَب
When the southern horizons become dusty ... with Shayban, or Milhan, and the day is 'ashhab'.
أي من الثلج؛ هكذا رواه ابن سلمة، بكسر الشين والميم، وإنما سميا بذلك لابيضاض الأرض بما عليها من الثلج والصقيع
meaning from snow; this is how Ibn Salamah narrated it, with kasra on the shin and mim, and they were named thus because of the land becoming white with snow and frost upon it.
شَابَ الغراب، ولا فؤادك تارك ... ذكر الغضوب، ولا عتابك يعتب
The raven has grayed, and your heart will not leave ... the remembrance of the angry one, nor will your reproach be unheeded.
أراد: طال عليك الأمر حتى كان ما لا يكون أبدا، وهو شيب الغراب
He meant: The matter has become prolonged for you until something that never happens has happened, which is the graying of the raven.
وشيبان: قبيلة، وهم الشيابنة
And 'Shayban': a tribe, and they are the 'Shaybanah'.
وهما شيبانان: أحدهما شيبان بن ثعلبة بن عكابة بن صعب بن علي بن بكر بن وائل، والآخر شيبان بن ذهل بن ثعلبة بن عكابة
And they are 'Shaybanan': one is Shayban ibn Tha'labah ibn 'Ukābah ibn Sa'b ibn 'Alī ibn Bakr ibn Wā'il, and the other is Shayban ibn Dhuhl ibn Tha'labah ibn 'Ukābah.
وهو شيبة بن عثمان بن طلحة بن عبد الدار بن قصي
And he is Shaybah ibn Uthman ibn Talhah ibn Abd al-Dar ibn Qusai.
والشَّيْب، بالكسر، حكاية صوت مشافر الإبل عند الشرب
And 'al-shayb', with kasra, is the narration of the sound of camel lips when drinking.
تداعين، باسم الشَّيْب، في متثلم، ... جوانبه من بصرة وسلام
They called out, with the name 'al-shayb', in a broken [trough], ... its sides of basrah and salam [plants].
وشيب السوط: سيران في رأسه، وشيب السوط: معروف
And 'shayb al-sawṭ': two thongs at its end, and 'shayb al-sawṭ': is known.
وشيب وشابة: جبلان معروفان
And 'Shayb' and 'Shabbah': two known mountains.
كأن ثقال المزن، بين تضارع ... وشابة، برك، من جذام، لبيج
As if the heavy clouds, between Tadari' ... and Shabbah, are kneeling, from Judham, Labij.
شابة، في شعر أبي ذؤيب: اسم جبل بنجد
'Shabbah', in the poetry of Abu Dhu'ayb: the name of a mountain in Najd.