← Back to Lisan al-Arab
شخلب
Root entry · 1 derived lemmaThis root appears to be a dialectal term, possibly Iraqi, referring to something adorned with beads and threads, resembling jewelry. It is used to describe a girl adorned in such a manner, and also appears in a proverbial saying.
Derived headwords
مِشْخَلْبَةnoun
- 1.Adorned objectclassical
A thing made from fibers and beads, resembling jewelry or ornaments.
- 2.Adorned girlclassical
A young girl adorned with beads and ornaments, similar to jewelry.
Parallel reading
مشخلبة كلمة عراقية، ليس على بنائها شيء من العربية، وهي تتخذ من الليف والخرز، أمثال الحلي.
Mishkhalabah is an Iraqi word, nothing in Arabic is built upon its pattern, and it is made from fibers and beads, like jewelry.
وهذا حديث فاش في الناس: يا مشخلبه، ماذا الجلبه؟ تزوج حرمله، بعجوز أرمله؛
And this is a saying that has spread among people: O Mishkhalabah, what is the clamor? Marry Harmalah, to an old widowed woman;
وقد تسمى الجارية مشخلبة، بما يرى عليها من الخرز، كالحلي.
And a young girl may be named Mishkhalabah, due to the beads seen upon her, like jewelry.