← Back to Lisan al-Arab

شخب

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily concerns the act of flowing or gushing, particularly of liquids like milk or blood. It also extends to the sound associated with such flow, and metaphorically to hitting or missing a target.

Derived headwords

شَخَبَverb
  1. 1.
    to flow, gushboth

    To flow out, especially of milk from a udder or blood from a wound.

  2. 2.
    to hit and missclassical

    To succeed sometimes and fail at other times, used metaphorically.

الشَّخْبnoun
  1. 1.
    flowing milkboth

    What comes out of the udder when milked.

  2. 2.
    flowing bloodboth

    Blood that flows or gushes out.

  3. 3.
    flowingboth

    The act of flowing or gushing.

  4. 4.
    sound of milkclassical

    The sound of milk when being milked.

  5. 5.
    sound of a whipclassical

    The sound made by a whip or a riding crop.

شَخْبnoun
  1. 1.
    flowing milkboth

    What comes out of the udder when milked.

  2. 2.
    flowing bloodboth

    Blood that flows or gushes out.

  3. 3.
    flowingboth

    The act of flowing or gushing.

  4. 4.
    sound of milkclassical

    The sound of milk when being milked.

  5. 5.
    sound of a whipclassical

    The sound made by a whip or a riding crop.

الشَّخْبnoun
  1. 1.
    flowing milkboth

    What comes out of the udder when milked.

  2. 2.
    flowing bloodboth

    Blood that flows or gushes out.

  3. 3.
    flowingboth

    The act of flowing or gushing.

  4. 4.
    sound of milkclassical

    The sound of milk when being milked.

  5. 5.
    sound of a whipclassical

    The sound made by a whip or a riding crop.

شَخْبَةnoun
  1. 1.
    gush, spurtboth

    A sudden outflow or spurt, especially of liquid.

شَخَابnoun
  1. 1.
    milk (Yemeni)classical

    Milk, a term used in the Yemeni dialect.

انْشَخَبَverb
  1. 1.
    to flow out, gush outboth

    To flow out or gush forth, especially of blood or sweat.

مُشْخَبnoun
  1. 1.
    flowing (blood)classical

    The state of flowing, particularly of blood from a wound.

شَخِيبadjective
  1. 1.
    cut, severedclassical

    Describing a vein or artery that has been cut and is bleeding.

شَخِيبَةnoun
  1. 1.
    flowing bloodclassical

    The flowing of blood, especially from a cut vein or artery.

مَشْخَبnoun
  1. 1.
    flowing (blood)classical

    The state of flowing, particularly of blood from a wound.

أَشْخُوبnoun
  1. 1.
    sound of a whipclassical

    The sound made by a whip or riding crop.

يَشْخُبُverb
  1. 1.
    to flow, gushboth

    To flow out, especially of milk from a udder or blood from a wound.

  2. 2.
    to hit and missclassical

    To succeed sometimes and fail at other times, used metaphorically.

شَخَبَverb
  1. 1.
    to flow, gushboth

    To flow out, especially of milk from a udder or blood from a wound.

  2. 2.
    to hit and missclassical

    To succeed sometimes and fail at other times, used metaphorically.

Parallel reading

الشخب والشخب: ما خرج من الضرع من اللبن إذا احتلب؛ والشخب، بالفتح، المصدر.
The shakhb and the shakhb: what comes out of the udder as milk when milked; and the shakhb, with fatha, is the verbal noun.
وفي المثل: شخب في الإناء وشخب في الأرض؛ أي يصيب مرة ويخطئ أخرى.
And in the proverb: He shakhb in the vessel and shakhb in the ground; meaning he hits sometimes and misses others.
والشخبة: الدفعة، منه، والجمع شخاب؛
And the shakhbah: the spurt, from it, and the plural is shakhāb;
وقيل الشخب، بالضم، من اللبن: ما امتد منه حين يحلب متصلا بين الإناء والطبي.
And it is said that the shakhb, with damma, of milk: is what extends from it when milked, connecting the udder to the vessel.
شخبه شخبا، فانشخب.
He caused it to shakhb, a shakhb, and it shakhb-ed out.
وقيل: الشخب صوت اللبن عند الحلب.
And it is said: The shakhb is the sound of milk during milking.
شخب اللبن، يشخب ويشخب؛
The milk shakhb-ed, it yashkhub and yashkhub;
والأشخوب: صوت الدرة.
And the ashkhūb: the sound of the whip.
يقال: إنها لأشخوب الأحاليل.
It is said: Indeed, she is ashkhūb al-aḥālīl (making a sound like a whip).
وفي حديث الحوض: يشخب فيه ميزابان من الجنة ؛
And in the hadith of the Cistern: Two channels from Paradise shakhb into it;
والشخب: الدم؛ وكل ما سال، فقد شخب.
And the shakhb: blood; and everything that flows, has shakhb-ed.
وشخب أوداجه دما، فانشخبت:
And he shakhb-ed his veins with blood, and they shakhb-ed out:
قطعها فسالت؛ وودج شخيب: قطع، فانشخب دمه؛
He cut them and they flowed; and a shakhīb vein: was cut, and its blood shakhb-ed out;
جاد القلال له بذات صبابة ... حمراء، مثل شخيبة الأوداج
He generously gave him the pitchers of a passionate [wine]... red, like the shakhībah of the veins
وانشخب عرقه دما إذا سال؛
And his sweat shakhb-ed out as blood when it flowed;
وقولهم عروقه تنشخب دما أي تتفجر.
And their saying 'his veins are yanshkub-ing blood' means they are bursting.
وفي الحديث: يبعث الشهيد يوم القيامة وجرحه يشخب دما.
And in the hadith: The martyr will be resurrected on the Day of Resurrection and his wound will be shakhb-ing blood.
والحديث الآخر: فأخذ مشاقص، فقطع براجمه، فشخبت يداه حتى مات.
And the other hadith: So he took sharp arrows, and cut his knuckles, so his hands shakhb-ed until he died.
والشخاب: اللبن، يمانية، والله أعلم.
And the shakhāb: milk, a Yemeni term, and God knows best.