← Back to Lisan al-Arab

شحب

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily describes a change in color and physical appearance, often associated with paleness due to weakness, hunger, illness, or exertion. It can also refer to the peeling or scraping of the earth's surface.

Derived headwords

شَحَبَ لَوْنُهُ وَجِسْمُهُ، يَشْحَبُ وَيَشْحَبُ، بِالضَّمِّ، شُحُوبًا، وَشَحُبَ شُحُوبَةًverb
  1. 1.
    to become paleboth

    The color and body of a person changed, becoming pale due to weakness, exertion, hunger, or travel.

شُحُوبnoun
  1. 1.
    palenessboth

    A state of being pale, often resulting from emaciation, hunger, illness, or travel.

شَحُوبَةnoun
  1. 1.
    palenessclassical

    A state of being pale, similar to شحوب, indicating a change in color and appearance.

الشَّاحِبadjective
  1. 1.
    paleboth

    Describing someone who is pale, weak, or emaciated.

  2. 2.
    swordclassical

    Referring to a sword whose color has changed due to dried blood on it.

المُتَشَلْشِلadjective
  1. 1.
    emaciatedclassical

    Describing someone whose flesh has become thin and reduced.

  2. 2.
    bloodyclassical

    Describing a sword that is dripping with blood.

أَنْضُوverb
  1. 1.
    to strip offclassical

    To remove or shed something, such as clothing or burdens.

أَشْعَثadjective
  1. 1.
    disheveledboth

    Having unkempt or messy hair and appearance.

شَحَبَ وَجْهُ الْأَرْضِ، يَشْحَبُهُ شَحْبًاverb
  1. 1.
    to peelclassical

    The surface of the earth is peeled or scraped.

شَحْبًاnoun
  1. 1.
    peelingclassical

    The act of peeling or scraping the surface of the earth.

Parallel reading

شحب لونه وجسمه، يشحب ويشحب، بالضم، شحوبا، وشحب شحوبة: تغير من هزال، أو عمل، أو جوع، أو سفر
His color and body became pale, he becomes pale and becomes pale, with damma, paleness, and he became pale with paleness: changed from emaciation, or work, or hunger, or travel.
شحب جسمه إذا تغير
His body became pale if it changed.
وفي جسم راعيها شحوب، كأنه ... هزال، وما من قلة الطعم يهزل
And in the body of its shepherd is paleness, as if it were... emaciation, and he does not become thin from lack of food.
رأتني قد شحبت، وسل جسمي ... طلاب النازحات من الهموم
She saw me, I had become pale, and my body was weakened... by the pursuit of those who have departed due to worries.
ولكنني أروي من الخمر هامتي، ... وأنضو الملا بالشاحب المتشلشل
But I quench my head with wine, ... and I strip off the filth with the pale, emaciated one.
الذي تخدد لحمه وقل
Whose flesh has become thin and reduced.
وقيل: الشاحب هنا السيف، يتغير لونه بما يبس عليه من الدم
And it was said: The pale one here is the sword, its color changes due to the dried blood on it.
فالمتشلشل، على هذا، هو الذي يتشلشل بالدم.
And the emaciated one, according to this, is that which drips with blood.
وأنضو: أنزع وأكشف.
And 'andu': I strip off and reveal.
والشاحب: المهزول
And the pale one: the emaciated one.
وقد يجمع المال الفتى، وهو شاحب، ... وقد يدرك الموت السمين البلندحا
A young man may gather wealth, while he is pale, ... and death may overtake the plump, stout one.
من سره أن ينظر إلي فلينظر إلى أشعث شاحب
Whoever is pleased to look at me, let him look at a disheveled, pale person.
والشاحب: المتغير اللون، لعارض من مرض أو سفر، أو نحوهما
And the pale one: the one whose color has changed due to an incidental cause like illness or travel, or the like.
رآني رسول الله، صلى الله عليه وسلم، شاحبا شاكيا.
The Messenger of Allah, peace be upon him, saw me pale and complaining.
يلقى شيطان الكافر شيطان المؤمن شاحبا.
The devil of the disbeliever meets the devil of the believer, pale.
لا تلقى المؤمن إلا شاحبا
You do not meet the believer except pale.
لأن الشحوب من آثار الخوف وقلة المأكل والتنعم.
Because paleness is from the effects of fear and lack of food and luxury.
وشحب وجه الأرض، يشحبه شحبا: قشره، يمانية.
And the face of the earth became pale, it is peeled, a Yamanite usage.