← Back to Lisan al-Arab

سرحب

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily describes tallness and excellence in physical form, particularly in relation to animals like horses and camels. It also extends to concepts of swiftness and agility, especially in the context of movement.

Derived headwords

السَّرْحُوبadjective
  1. 1.
    Tall, well-builtboth

    Describes a person who is tall and has a good physique.

سَرْحُوبَةadjective
  1. 1.
    Tall, well-built (female)both

    The feminine form of 'sarḥūb', describing a female who is tall and well-built.

السَّرْحُوبَةadjective
  1. 1.
    Swift, tall (camel)classical

    Used to describe a female camel that is both fast and tall.

  2. 2.
    Swift, agile (horse)classical

    Used to describe a horse that is fast and light, often specifically a mare.

سَرْحُوبadjective
  1. 1.
    Swift-limbed (horse)classical

    A horse described as 'sarḥūb' is one whose limbs move swiftly during a run.

  2. 2.
    Long, low to the ground (horse)classical

    A horse that runs with its body stretched out long and close to the ground.

Parallel reading

الطويل، الحسن الجسم
Tall, well-built.
والأنثى سرحوبة
And the female is sarḥūbah.
والسرحوبة من الإبل: السريعة الطويلة
And the sarḥūbah of camels: the swift, tall one.
ومن الخيل: العتيق الخفيف
And of horses: the swift, light one.
وأكثر ما ينعت به الخيل
And it is most often used to describe horses.
وخص بعضهم به الأنثى من الخيل
And some have restricted it to the female of horses.
وقيل: فرس سرحوب: سرح اليدين بالعدو
And it is said: a sarḥūb mare: one whose hands (forelegs) are swift in running.
وفرس سرحوب: طويلة على وجه الأرض
And a sarḥūb mare: long upon the face of the earth.
وفي الصحاح: توصف به الإناث دون الذكور
And in Al-Ṣiḥāḥ: it is used to describe females, not males.