← Back to Lisan al-Arab

رغب

Root entry · 38 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of desire, longing, eagerness, and aspiration. It extends to encompass begging, asking, and coveting, as well as the opposite, such as renunciation and turning away. It also touches upon abundance, generosity, and spaciousness.

Derived headwords

رَغِبَverb
  1. 1.
    to desireboth

    To have a strong wish or longing for something; to covet it.

  2. 2.
    to ask forboth

    To request something from someone, often with supplication.

  3. 3.
    to be eagerboth

    To be very keen and enthusiastic about something.

رَغَبٌnoun
  1. 1.
    desireboth

    A strong feeling of wanting to have something or wishing for something to happen.

  2. 2.
    supplicationclassical

    The act of begging or asking earnestly.

  3. 3.
    eagernessboth

    Enthusiasm and keen interest.

  4. 4.
    covetousnessboth

    Intense desire for something, especially for wealth or possessions.

  5. 5.
    abundance of eatingclassical

    Excessive eating, gluttony, and greed.

رَغْبَةٌnoun
  1. 1.
    desireboth

    A strong feeling of wanting something.

  2. 2.
    longingboth

    A strong yearning for something.

  3. 3.
    requestboth

    An act of asking for something.

  4. 4.
    greedboth

    Excessive desire for more than one needs or deserves.

رَغْبُوتٌnoun
  1. 1.
    one who desiresclassical

    A person characterized by strong desire or eagerness.

رَغْبَىnoun
  1. 1.
    desireclassical

    A strong wish or longing.

  2. 2.
    supplicationclassical

    Earnest request or begging.

رَغْبَاءٌnoun
  1. 1.
    desireclassical

    A strong wish or longing.

  2. 2.
    supplicationclassical

    Earnest request or begging.

رَغِبَ إِلَيْهِverb
  1. 1.
    to ask ofboth

    To request something from someone, often with supplication.

رَغَّبَهُverb
  1. 1.
    to give what is desiredclassical

    To provide someone with what they desire or want.

أَرْغَبَverb
  1. 1.
    to make desirousboth

    To cause someone to desire something; to entice.

رَغِيبَةٌnoun
  1. 1.
    desired thingboth

    Something that is greatly desired or sought after.

  2. 2.
    generous giftclassical

    A large or abundant gift.

  3. 3.
    great rewardclassical

    A substantial reward, especially in a religious context.

رَغَائِبٌnoun
  1. 1.
    desired thingsboth

    Plural of 'righiba', things that are greatly desired.

  2. 2.
    generous giftsclassical

    Plural of 'righiba', referring to abundant gifts.

مَرَغِبٌnoun
  1. 1.
    covetousnessclassical

    Strong desires, especially for worldly gains.

  2. 2.
    means of livelihoodclassical

    Things that are sought after for sustenance.

رَغِبَ فِيverb
  1. 1.
    to desireboth

    To have a strong wish or longing for something.

  2. 2.
    to be interested inboth

    To show keen interest in something.

ارْتَغَبَverb
  1. 1.
    to desireclassical

    To wish for or want something.

رَغِبَ عَنْverb
  1. 1.
    to turn away fromboth

    To deliberately abandon, renounce, or forsake something.

  2. 2.
    to disdainboth

    To regard something as unworthy of one's attention or respect.

رَغِيبٌadjective
  1. 1.
    spaciousboth

    Having ample space; wide or extensive.

  2. 2.
    large-belliedclassical

    Having a large stomach, often implying gluttony.

  3. 3.
    abundantboth

    Existing or occurring in large amounts; plentiful.

رَغَبٌnoun
  1. 1.
    gluttonyclassical

    Excessive eating and greed.

  2. 2.
    greedinessclassical

    Intense desire for more than one needs.

رَغَبَverb
  1. 1.
    to eat excessivelyclassical

    To consume large amounts of food; to be gluttonous.

رَغِيبٌnoun
  1. 1.
    large-belliedclassical

    One who has a large stomach, implying gluttony.

رَغَابٌnoun
  1. 1.
    soft groundclassical

    Earth that is soft and can absorb a lot of water.

  2. 2.
    plentiful water-holding landclassical

    Land that is wide, soft, and retains much water.

رَغِبَverb
  1. 1.
    to be soft and water-retainingclassical

    Describing land that is soft, wide, and absorbs much water.

رَغَابَةٌnoun
  1. 1.
    spaciousnessclassical

    The quality of being wide, large, or extensive.

وَادٍ رَغِيبٌnoun phrase
  1. 1.
    spacious valleyclassical

    A large, wide valley that holds a lot of water.

حَوْضٌ رَغِيبٌnoun phrase
  1. 1.
    spacious basinclassical

    A large and wide water basin or trough.

سِقَاءٌ رَغِيبٌnoun phrase
  1. 1.
    spacious waterskinclassical

    A large waterskin capable of holding a lot of water.

مُرْتَغِبٌadjective
  1. 1.
    heavyclassical

    Describing a load or burden that is heavy and difficult to carry.

فَرَسٌ رَغِيبُ الشَّحْوَةِnoun phrase
  1. 1.
    horse with wide stridesclassical

    A horse that covers a lot of ground with its hooves.

إِبِلٌ رَغَابٌnoun phrase
  1. 1.
    abundant camelsclassical

    A large herd of camels.

مِنَحُ الرَّغَائِبِnoun phrase
  1. 1.
    giving abundant giftsclassical

    The act of bestowing plentiful and beneficial gifts.

ظَعْنَةٌ رَغِيبَةٌnoun phrase
  1. 1.
    large migrationclassical

    A journey or migration involving many people or a large group.

بَطْنٌ رَغِيبٌnoun phrase
  1. 1.
    large stomachclassical

    A large belly, often associated with gluttony or excessive eating.

سَيْفٌ رَغِيبٌnoun phrase
  1. 1.
    wide-bladed swordclassical

    A sword with a broad blade, capable of inflicting a deep cut.

مُرْغِبٌadjective
  1. 1.
    wealthyclassical

    Possessing abundant wealth; affluent.

رَغْبَانَةٌnoun
  1. 1.
    knot under the sandal strapclassical

    A specific knot used in the construction of a sandal.

رَاغِبٌnoun
  1. 1.
    one who desiresboth

    A person who strongly wishes for or wants something.

  2. 2.
    supplicantclassical

    One who begs or asks earnestly.

رَغْبَاءname
  1. 1.
    a known wellclassical

    The name of a specific well.

مَرْغَابٌname
  1. 1.
    a river in Basraclassical

    The name of a river located in Basra.

مَرْغَابَيْنِname
  1. 1.
    a place nameclassical

    The name of a location, possibly a river in Basra.

Parallel reading

الرغب والرغب والرغب، والرغبة والرغبوت، والرغبى والرغبى، والرغباء: الضراعة والمسألة.
Al-raghab, al-raghab, and al-raghab, and al-raghbah, and al-raghabūt, and al-raghbā, and al-raghbā, and al-raghbāʾ: supplication and asking.
وفي حديث الدعاء: رغبة ورهبة إليك.
And in the hadith about supplication: 'with desire and fear towards You.'
فقال: راغب وراهب ؛ يعني: إن قولكم لي هذا القول، إما قول راغب فيما عندي، أو راهب مني؛
So he said: 'desiring and fearing'; meaning: your saying this to me is either from someone desiring what I have, or fearing me;
وقيل: أراد إنني راغب فيما عند الله، وراهب من عذابه، فلا تعويل عندي على ما قلتم من الوصف والإطراء.
And it was said: he meant 'Indeed, I am desirous of what is with God, and fearful of His punishment, so I place no reliance on what you have said of description and praise.'
إذا مالت الدنيا على المرء رغبت ... إليه، ومال الناس حيث يميل
When the world inclines towards a person, they desire... him, and people incline where he inclines.
أتتني أمي راغبة في العهد الذي كان بين رسول الله، صلى الله عليه وسلم، وبين قريش، وهي كافرة، فسألتني، فسألت النبي، صلى الله عليه وسلم: أصلها؟ فقال: نعم.
My mother came to me desiring the treaty that was between the Messenger of God, peace be upon him, and Quraysh, while she was an unbeliever. She asked me, so I asked the Prophet, peace be upon him: 'Shall I join her?' He said: 'Yes.'
قولها أتتني أمي راغبة، أي طائعة، تسأل شيئا.
Her saying 'My mother came to me desiring' means she came willingly, asking for something.
يقال: رغبت إلى فلان في كذا وكذا أي سألته إياه.
It is said: 'You asked so-and-so for such-and-such,' meaning you requested it from him.
وروي عن النبي، صلى الله عليه وسلم، أنه قال: كيف أنتم إذا مرج الدين، وظهرت الرغبة؟
And it is narrated from the Prophet, peace be upon him, that he said: 'What will you be like when religious affairs become chaotic, and desire appears?'
وقوله: ظهرت الرغبة أي كثر السؤال وقلت العفة، ومعنى ظهور الرغبة: الحرص على الجمع، مع منع الحق.
And his saying: 'desire appears' means requests become abundant and chastity diminishes. The meaning of the appearance of desire is: eagerness to accumulate, while withholding rights.
رغب يرغب رغبة إذا حرص على الشيء، وطمع فيه.
Raghiba yarghabu raghbatan means to be keen on something and to covet it.
وأرغبني في الشيء ورغبني، بمعنى.
And arghabani fi al-shay' and raghabani are synonymous.
لَقُلْتُ لِدَهْرِي: إِنَّهُ هُوَ غَزْوَتِي، ... وَإِنِّي، وَإِنْ رَغَّبْتَنِي، غَيْرُ فَاعِلِ
I would say to my fate: 'Indeed, it is my campaign, ... And I, even if you give me what I desire, will not do it.'
وعلى كرائم صلب مالك، فاغضب ومتى تصبك خصاصة، فارج الغنى، ... وإلى الذي يعطي الرغائب، فارغب
And on the noble ones of your wealth, so be angry. And when poverty strikes you, hope for wealth, ... And towards the one who gives abundant gifts, then desire.
والمراغب: الأطماع.
And al-maraghib: covetous desires.
والمراغب: المضطربات للمعاش.
And al-maraghib: the means of livelihood that are sought after.
يدعوننا رغبا ورهبا ؛
They call upon Us with longing and fear;
وارتغب فيه مثله.
And irtaghaba fihi is similar.
تقول: إليك الرغباء ومنك النعماء.
You say: 'From You is the desire, and from You are the blessings.'
وفي الحديث أن ابن عمر كان يزيد في تلبيته: والرغبى إليك والعمل.
And in the hadith, Ibn Umar used to add in his talbiyah: 'And desire towards You, and deeds.'
وفي رواية: والرغباء بالمد، وهما من الرغبة، كالنعمى والنعماء من النعمة.
And in another narration: 'al-raghbā' with elongation, and they are from 'al-raghbah', like 'al-na'mā' and 'al-na'mā'' from 'al-ni'mah'.
يقول: فرقه منك خير لك، وأحرى أن يعطيك عليه من حبه لك.
He says: 'Your separation from him is better for you, and more likely to earn you something from him than his love for you.'
قال: وفعلت ذلك رهباك أي من رهبتك.
He said: 'And I did that out of fear of you, meaning from your fear.'
قال: الرغبى إلى الله تعالى والعمل أي الرغبة؛ وأصبت منك الرغبى أي الرغبة الكثيرة.
He said: 'Al-raghbā to God Almighty and deeds' means desire; and 'You gave me al-raghbā' means abundant desire.'
فإن فيهما الرغائب ؛
For in them are the desired rewards;
واحدتها رغيبة؛ والرغيبة: الأمر المرغوب فيه.
Its singular is 'righibah'; and 'al-righibah': the thing that is desired.
ورغب عن الشيء: تركه متعمدا، وزهد فيه ولم يرده.
And raghaba 'an al-shay' means to deliberately leave it, to renounce it, and not want it.
ورغب بنفسه عنه: رأى لنفسه عليه فضلا.
And raghaba bi-nafsihi 'anhu means he considered himself superior to it.
إني لأرغب بك عن الأذان.
Indeed, I turn you away from the call to prayer.
يقال: رغبت بفلان عن هذا الأمر إذا كرهته له، وزهدت له فيه.
It is said: 'You turned so-and-so away from this matter' if you disliked it for him and renounced it for him.
الرغب شؤم ؛ ومعناه الشره والنهمة، والحرص على الدنيا، والتبقر فيها؛ وقيل: سعة الأمل وطلب الكثير.
'Al-raghab is ill-omen'; its meaning is gluttony and greed, eagerness for the world, and indulgence in it; and it was said: breadth of hope and seeking much.
وقد رغب، بالضم، رغبا ورغبا، فهو رغيب.
And he became raghiba (with damma), ragaban and raghaban, so he is raghib.
ورغب البطن كثرة الأكل؛
And raghiba al-batn means excessive eating;
وكنت امرأ بالرغب والخمر مولعا أي بسعة البطن، وكثرة الأكل؛
And I was a man fond of 'al-raghab' and wine, meaning a large belly and excessive eating;
وأرض رغاب ورغب: تأخذ الماء الكثير، ولا تسيل إلا من مطر كثير؛
And raghab and raghab land: it absorbs much water, and does not flow except from heavy rain;
وقد رغبت رغبا.
And it became raghibat, ragaban.
وواد رغب: واسع.
And a raghab valley: wide.
وطريق رغب: كذلك، والجمع رغب؛
And a raghab road: likewise, and the plural is raghab;
مستهلك الورد، كالأستي، قد جعلت ... أيدي المطي به عادية رغبا
Consuming the watering place, like a bucket, the hands of the mounts have made it tread widely.
وتراغب المكان إذا اتسع، فهو متراغب.
And a place becomes mutaraghrib when it expands, so it is mutaraghrib.
تحوب قد ترى إني لحمل، ... على ما كان، مرتغب، ثقيل
You see the sin, indeed I am carrying, ... despite what it was, a heavy, burdensome load.
وفرس رغيب الشحوة: كثير الأخذ من الأرض بقوائمه،
And a raghib al-shuhwah horse: takes much from the ground with its hooves,
وإبل رغاب: كثيرة؛
And raghab camels: numerous;
ويوما من الدهم الرغاب، كأنها ... أشاء دنا قنوانه، أو مجادل
And a day from the abundant dark clouds, as if they were... young shoots whose clusters are near, or mounds.
أفضل الأعمال منح الرغاب ؛
The best of deeds is giving abundant gifts;
هي الواسعة الدر، الكثيرة النفع، جمع الرغيب، وهو الواسع. جوف رغيب: وواد رغيب.
They are those with abundant milk, of great benefit, the plural of 'raghib', which is spacious. A raghib belly: and a raghib valley.
ظعن بهم أبو بكر ظعنة رغيبة، ثم ظعن بهم عمر كذلك أي ظعنة واسعة كثيرة؛
Abu Bakr migrated with them a raghibah migration, then Umar migrated with them similarly, meaning a wide and numerous migration;
بئس العون على الدين: قلب نخيب، وبطن رغيب.
What a bad helper for religion: a disappointed heart, and a large stomach.
ائتوني بسيف رغيب أي واسع الحدين، يأخذ في ضربته كثيرا من المضرب.
Bring me a raghib sword, meaning one with wide edges, that takes much of the struck object in its blow.
رجل مرغب: ميل غني، عن ابن الأعرابي؛
A marghib man: one who is inclined to wealth, from Ibn al-A'rabi;
ألا لا يغرن امرأ من سوامه ... سوام أخ، داني القرابة، مرغب
Indeed, let no man be deceived by his camels... by the camels of a brother, close in kinship, wealthy.
شمر: رجل مرغب أي موسر، له مال كثير رغيب.
Shammar: A marghib man means affluent, possessing much abundant wealth.
إذا وردت رغباء، في يوم وردها، ... قلوصي، دعا إعطاشه وتبلدا
When Raghabā is reached, on the day of its watering, ... my she-camel, its thirst calls and it becomes parched.
والمرغاب: نهر بالبصرة.
And al-Marghāb: a river in Basra.
وفي التهذيب: اسم لنهر بالبصرة.
And in Al-Tahdhib: the name of a river in Basra.