← Back to Lisan al-Arab

حنظب

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily refers to types of beetles and locusts, often characterized by their hardness or unpleasantness. It also extends to describe a person filled with anger or a large, ill-favored woman.

Derived headwords

الحنظباءnoun
  1. 1.
    male beetleclassical

    The male of the beetle (khunfus).

  2. 2.
    male locustclassical

    The male of the locust (jarad).

الحنظبnoun
  1. 1.
    male beetleclassical

    The male of the beetle (khunfus).

  2. 2.
    male locustclassical

    The male of the locust (jarad).

الحناظبnoun
  1. 1.
    male beetlesclassical

    The plural of al-hanzab, referring to male beetles.

المحبنظئnoun
  1. 1.
    full of angerclassical

    One who is filled with intense anger.

الحنظبانnoun
  1. 1.
    male beetleclassical

    Another term for the male beetle (al-hanzab).

  2. 2.
    male locustclassical

    Another term for the male locust (al-hanzab).

الحنظوبnoun
  1. 1.
    large, ill-favored womanclassical

    A woman who is large and of poor character or reputation.

Parallel reading

الحنظباء: ذكر الخنافس
Al-hanzabā': the male of beetles.
الذكر من الجراد هو الحنظب والعنظب
The male of locusts is al-hanzab and al-'anzab.
فأما الحنظب فالذكر من الخنافس
As for al-hanzab, it is the male of beetles.
والجمع الحناظب
And the plural is al-hanāẓib.
مثل جلد الحنظباء اليابس
like the dry skin of the male beetle.
الحنظب، والحنظب، والحنظباء، والحنظباء: دابة مثل الخنفساء
Al-hanzab, and al-hanzab, and al-hanzabā', and al-hanzabā': an animal like the beetle.
المحبنظئ: الممتلئ غضبا
Al-muḥbanzi': one filled with anger.
سأله رجل فقال: قتلت قرادا أو حنظبا؛ فقال: تصدق بتمرة
A man asked him, and he said: 'I killed a louse or a beetle'; he replied: 'Give a date in charity.'
الحنظب، بضم الظاء وفتحها: ذكر الخنافس والجراد
Al-hanzab, with dammah and fatha on the zā': the male of beetles and locusts.
وقد يقال بالطاء المهملة، ونونه زائدة عند سيبويه، لأنه لم يثبت فعللا، بالفتح، وأصلية عند الأخفش، لأنه أثبته
And it may be said with the unpointed ṭā', and its nūn is extra according to Sībawayh, because he did not establish fa'lal, with fatha, and original according to Al-Akhfash, because he established it.
من قتل قرادا أو حنظبانا، وهو محرم، تصدق بتمرة أو تمرتين
Whoever kills a louse or a beetle while in the state of iḥrām, should give a date or two in charity.
الحنظبان: هو الحنظب
Al-hanzabān: it is al-hanzab.
الحنظوب من النساء: الضخمة الرديئة الخبر
Al-hanẓūb from women: the large, ill-reputed one.
وقيل: الحنظب: ضرب من الخنافس؛ فيه طول
And it is said: Al-hanzab: a type of beetle; it is elongated.
كأن أناملها الحنظب
as if her fingertips were the hanzab.