← Back to Lisan al-Arab

حطب

Root entry · 24 derived lemmas

The root حطب (ḥaṭaba) primarily relates to gathering and collecting firewood. It extends to the act of bringing something to someone, the process of pruning or cutting parts of a vine, and metaphorically to speaking indiscriminately or slandering. It also encompasses terms for firewood itself and people who collect it.

Derived headwords

حَطَبٌnoun
  1. 1.
    firewoodboth

    Wood that has been prepared or gathered for fuel for a fire.

  2. 2.
    firewood (collected)classical

    What is gathered from trees for burning.

حَطَبَverb
  1. 1.
    to gather firewoodboth

    To collect wood for fuel.

  2. 2.
    to bring to someoneclassical

    To gather something for a person and bring it to them.

حطب يحطب حطبا وحطبا — He gathered firewood.
حطب فلانا حطبا يحطبه واحتطب له: جمعه له وأتاه به — He gathered firewood for someone and brought it to him.
حَطْبٌnoun
  1. 1.
    gathering firewoodclassical

    The act of collecting firewood; a lightened form of the masdar.

حِطَابٌnoun
  1. 1.
    pruning vinesclassical

    The act of cutting parts of a vine, especially until water channels are reached.

الحطاب في الكرم: أن يقطع حتى ينتهى إلى ما جرى فيه الماء — Pruning in a vineyard: to cut until one reaches where the water flowed.
وكل عام يقطع من أعاليه شيء، ويسمى ما يقطع منه: الحطاب — And each year something is cut from its upper parts, and what is cut from it is called al-ḥiṭāb.
احْتَطَبَverb
  1. 1.
    to gather firewoodboth

    To collect firewood.

  2. 2.
    to gather for someoneclassical

    To gather something for a person.

  3. 3.
    to prune vinesclassical

    To cut parts of a vine.

واحتطب احتطابا: جمع الحطب — And he gathered firewood (iḥtiṭāban): he collected firewood.
احتطب عليه في الأمر — He gathered firewood for him in the matter (meaning he acted on his behalf or collected things for him).
احْتِطَابٌnoun
  1. 1.
    gathering firewoodboth

    The masdar of 'iḥtaṭaba', meaning the act of collecting firewood.

  2. 2.
    pruning vinesclassical

    The act of cutting parts of a vine.

حَطَّابٌnoun
  1. 1.
    firewood collectorboth

    A person who collects firewood, especially for sale.

  2. 2.
    vine prunerclassical

    One who cuts vines.

ويقال للذي يحتطب الحطب فيبيعه: حطاب — And the one who collects firewood and sells it is called a ḥaṭṭāb.
وبعير حطاب: يرعى الحطب، ولا يكون ذلك إلا من صحة، وفضل قوة — And a camel that grazes on dry wood (ḥaṭṭāb), and this only happens when it is healthy and has abundant strength.
حَطَّابَةٌnoun
  1. 1.
    group of firewood collectorsclassical

    A group of people who collect firewood.

  2. 2.
    female firewood collectorboth

    A female who collects firewood.

ويقال: جاءت الحطابة — And it is said: the ḥaṭṭābah came (referring to a group of collectors).
حَاطِبُ لَيْلٍnoun
  1. 1.
    indiscriminate speakerclassical

    Someone who speaks without discernment, mixing good and bad, like one who gathers firewood at night without seeing what they collect.

  2. 2.
    one who mixes mattersclassical

    Someone whose affairs are mixed, not carefully considered.

ورجل حاطب ليل: يتكلم بالغث والسمين، مخلط في كلامه وأمره، لا يتفقد كلامه، كالحاطب بالليل الذي يحطب كل رديء وجيد، لأنه لا يبصر ما يجمع في حبله — And a man of night-gathering (ḥāṭib layl): speaks the worthless and the valuable, mixed in his speech and his affairs, not inspecting his speech, like the one gathering firewood at night who collects everything bad and good, because he cannot see what he gathers in his bundle.
حَاطِبٌnoun
  1. 1.
    firewood collectorboth

    A person who collects firewood.

  2. 2.
    discerning personclassical

    A wise and discerning person (used in contrast to 'ḥāṭib layl').

صفقة لم يشهدها حاطب — A deal that ḥāṭib did not witness (referring to Ḥāṭib ibn Abi Balta'ah, known for his prudence).
حَاطِبَةٌname
  1. 1.
    a tribe nameclassical

    A name of a lineage or tribe.

وبنو حاطبة: بطن — And Banu Ḥāṭibah: a lineage.
حَطِيبَةٌadjective
  1. 1.
    abundant in firewoodclassical

    Describing land or a valley that is rich in firewood.

وأرض حطيبة: كثيرة الحطب، وكذلك واد حطيب — And a land ḥaṭībah: abundant in firewood, and likewise a valley ḥaṭīb.
حَطِيبٌadjective
  1. 1.
    abundant in firewoodclassical

    Describing a valley that is rich in firewood.

واد حطيب عشيب ليس يمنعه ... من الأنيس حذار اليوم ذي الرهج — A verdant valley ḥaṭīb, from which no one is prevented by fear of the day of bloodshed.
أَحْطَبَverb
  1. 1.
    to gather firewoodclassical

    To collect firewood.

  2. 2.
    to become abundant in firewoodclassical

    To describe land or a valley as having much firewood.

وقد حطب وأحطب — And he gathered firewood and it became abundant in firewood.
احْتَطَبَتْ الإِبِلُverb
  1. 1.
    camels grazed on dry woodclassical

    Camels feeding on dry, brittle plants or wood.

واحتطبت الإبل: رعت دق الحطب — And the camels grazed on dry wood (iḥtaṭabat): they grazed on brittle wood.
حِطَابٌnoun
  1. 1.
    pruning of vinesclassical

    The part cut from the upper parts of a vine.

والمحطب: المنجل الذي يقطع به — And the maḥṭab: the sickle with which one cuts.
والمحطب: المنجل الذي يقطع به — And the maḥṭab: the sickle with which one cuts.
حَطَّابٌnoun
  1. 1.
    sickle for cuttingclassical

    A tool, specifically a sickle, used for cutting.

والمحطب: المنجل الذي يقطع به — And the maḥṭab: the sickle with which one cuts.
حَطَبَ عَلَيْهِverb
  1. 1.
    to slander someoneclassical

    To speak ill of someone, to bring accusations against them.

  2. 2.
    to gather for someoneclassical

    To collect something for someone.

وحطب فلان بفلان: سعى به — And so-and-so slandered so-and-so (ḥaṭaba bi-fulān): he sought to harm him.
حَمَّالَةُ الْحَطَبِnoun
  1. 1.
    slandererclassical

    A woman who carries firewood, metaphorically meaning one who spreads calumnies or carries thorns to harm others.

  2. 2.
    one who spreads gossipclassical

    One who engages in gossip and slander.

وامرأته حمالة الحطب — And his wife, the carrier of firewood (ḥammālat al-ḥaṭab).
أَحْطَبُadjective
  1. 1.
    severely emaciatedclassical

    Extremely thin and weak.

والأحطب: الشديد الهزال — And al-aḥṭab: severely emaciated.
حَطَبٌnoun
  1. 1.
    emaciationclassical

    Extreme thinness and weakness.

والحطب مثله — And ḥaṭab (noun) is similar to it (meaning emaciated).
حَاطِبٌname
  1. 1.
    a proper nameclassical

    A personal name, such as Ḥāṭib ibn Abi Balta'ah.

صفقة لم يشهدها حاطب، هو حاطب بن أبي بلتعة، وكان حازما — A deal that Ḥāṭib did not witness; he is Ḥāṭib ibn Abi Balta'ah, and he was prudent.
حُوَيْطِبٌname
  1. 1.
    a proper nameclassical

    A diminutive form of a name, possibly derived from ḥāṭib.

وقد سمت حاطبا وحويطبا — And they named [people] Ḥāṭib and Ḥuwayṭib.
حَيْطُوبٌname
  1. 1.
    a place nameclassical

    The name of a location.

وحيطوب: موضع — And Ḥayṭūb: a place.

Parallel reading

الحطب معروف.
Firewood is known.
والحطب: ما أعد من الشجر شبوبا للنار.
And firewood: what is prepared from trees for burning.
حطب يحطب حطبا وحطبا: المخفف مصدر، وإذا ثقل، فهو اسم.
He gathered firewood (ḥaṭaba), he gathers (yaḥṭibu), firewood (ḥaṭaban) and firewood (ḥaṭaban): the lightened [form] is the masdar, and when it is heavy, it is a noun.
واحتطب احتطابا: جمع الحطب.
And he gathered firewood (iḥtaṭaba iḥtiṭāban): he collected firewood.
وحطب فلانا حطبا يحطبه واحتطب له: جمعه له وأتاه به؛
And he gathered firewood for someone (ḥaṭaba fulānan ḥaṭaban yaḥṭubuhu) and gathered for him (iḥtaṭaba lahu): he collected it for him and brought it to him;
وهل أحطبن القوم، وهي عرية، ... أصول ألاء في ثرى عمد جعد
And shall I gather firewood for the people, though it is a gift... roots of trees in moist, clumpy soil?
وحطبني فلان إذا أتاني بالحطب؛
And so-and-so brought me firewood (ḥaṭabanī) if he came to me with firewood;
خب جروز، وإذا جاع بكى، ... لا حطب القوم، ولا القوم سقى
A mean glutton, and when he is hungry he cries... he does not gather firewood for the people, nor does he give them water.
ويقال للذي يحتطب الحطب فيبيعه: حطاب.
And the one who collects firewood and sells it is called a ḥaṭṭāb.
ويقال: جاءت الحطابة.
And it is said: the ḥaṭṭābah came.
سمعت بعضهم يقول: احتطب عليه في الأمر، واحتقب بمعنى واحد.
I heard some of them say: he gathered firewood for him in the matter (iḥtaṭaba 'alayhi fī al-amr), and he gathered (iḥtaqaba) with the same meaning.
ورجل حاطب ليل: يتكلم بالغث والسمين، مخلط في كلامه وأمره، لا يتفقد كلامه، كالحاطب بالليل الذي يحطب كل رديء وجيد، لأنه لا يبصر ما يجمع في حبله.
And a man of night-gathering (ḥāṭib layl): speaks the worthless and the valuable, mixed in his speech and his affairs, not inspecting his speech, like the one gathering firewood at night who collects everything bad and good, because he cannot see what he gathers in his bundle.
شبه الجاني على نفسه بلسانه، بحاطب الليل، لأنه إذا حطب ليلا، ربما وقعت يده على أفعى فنهسته، وكذلك الذي لا يزم لسانه ويهجو الناس ويذمهم، ربما كان ذلك سببا لحتفه.
He likened the one who harms himself with his tongue to the night-gatherer, because if he gathers firewood at night, his hand might fall upon a snake and it bites him, and likewise the one who does not restrain his tongue and insults and disparages people, that might be a cause of his destruction.
وأرض حطيبة: كثيرة الحطب، وكذلك واد حطيب؛
And a land ḥaṭībah: abundant in firewood, and likewise a valley ḥaṭīb;
واد حطيب عشيب ليس يمنعه ... من الأنيس حذار اليوم ذي الرهج
A verdant valley ḥaṭīb, from which no one is prevented by fear of the day of bloodshed
وقد حطب وأحطب.
And he gathered firewood and it became abundant in firewood.
واحتطبت الإبل: رعت دق الحطب؛
And the camels grazed on dry wood (iḥtaṭabat al-ibil): they grazed on brittle wood;
إن أخصبت تركت ما حول مبركها ... زينا، وتجدب، أحيانا، فتحتطب
If it is fertile, it leaves what is around its resting place... lush, and sometimes it becomes barren, and then it grazes on dry wood.
إذا احتطبته نيبها، قذفت به ... بلاعيم أكراش، كأوعية الغفر
When its old she-camels graze on dry wood, they cast forth... the gullets of their bellies, like the skins of water bags.
وبعير حطاب: يرعى الحطب، ولا يكون ذلك إلا من صحة، وفضل قوة.
And a camel that grazes on dry wood (ḥaṭṭāb): it grazes on dry wood, and this only happens when it is healthy and has abundant strength.
والأنثى حطابة.
And the female is ḥaṭṭābah.
وناقة محاطبة: تأكل الشوك اليابس.
And a she-camel that eats dry thorns (muḥāṭibah): eats dry thorns.
والحطاب في الكرم: أن يقطع حتى ينتهى إلى ما جرى فيه الماء.
And al-ḥiṭāb in a vineyard: to cut until one reaches where the water flowed.
واستحطب العنب: احتاج أن يقطع شيء من أعاليه.
And the grapes needed pruning (istaḥṭaba al-'inab): it was necessary to cut something from its upper parts.
وحطبوه: قطعوه.
And they pruned it (ḥaṭabūhu): they cut it.
وأحطب الكرم: حان أن يقطع منه الحطب.
And the vineyard became ready for pruning (aḥṭaba al-karam): it was time to cut firewood from it.
العنب كل عام يقطع من أعاليه شيء، ويسمى ما يقطع منه: الحطاب.
The vine, each year something is cut from its upper parts, and what is cut from it is called: al-ḥiṭāb.
يقال: قد استحطب عنبكم، فاحطبوه حطبا أي اقطعوا حطبه.
It is said: your vine needs pruning (istaḥṭaba 'inabukum), so prune it (fa-ḥṭubūhu ḥaṭaban), meaning cut its wood.
والمحطب: المنجل الذي يقطع به.
And the maḥṭab: the sickle with which one cuts.
وحطب فلان بفلان: سعى به.
And so-and-so slandered so-and-so (ḥaṭaba fulān bi-fulān): he sought to harm him.
وقوله تعالى في سورة تبت: وامرأته حمالة الحطب ؛ قيل: هو النميمة؛
And His saying, the Almighty, in Surah Tabbat: 'And his wife, the carrier of firewood' (ḥammālat al-ḥaṭab); it was said: it is slander;
وقيل: إنها كانت تحمل الشوك، شوك العضاه، فتلقيه على طريق سيدنا رسول الله، صلى الله عليه وسلم، وطريق أصحابه، رضي الله عنهم.
And it was said: she used to carry thorns, the thorns of thorny trees, and throw them on the path of our master, the Messenger of Allah, peace be upon him, and the path of his companions, may Allah be pleased with them.
جاء في التفسير أنها أم جميل امرأة أبي لهب، وكانت تمشي بالنميمة؛
It came in the exegesis that she is Umm Jamil, the wife of Abu Lahab, and she used to spread slander;
ومن ذلك قول الشاعر: من البيض لم تصطد على ظهر لأمة، ... ولم تمش، بين الحي، بالحطب الرطب
And from that is the saying of the poet: Among the fair ones, she did not hunt on the back of a camel, ... Nor did she walk among the tribes with moist firewood (al-ḥaṭab ar-raṭb).
يعني بالحطب الرطب النميمة.
Meaning by moist firewood (al-ḥaṭab ar-raṭb) slander.
والأحطب: الشديد الهزال.
And al-aḥṭab: severely emaciated.
والحطب مثله.
And ḥaṭab (noun) is similar to it.
خصصه الجوهري فقال: الرجل الشديد الهزال وقد سمت حاطبا وحويطبا.
Al-Jawhari specified it, saying: a severely emaciated man, and they named [people] Ḥāṭib and Ḥuwayṭib.
وقولهم: صفقة لم يشهدها حاطب، هو حاطب بن أبي بلتعة، وكان حازما.
And their saying: a deal that Ḥāṭib did not witness, he is Ḥāṭib ibn Abi Balta'ah, and he was prudent.
وبنو حاطبة: بطن.
And Banu Ḥāṭibah: a lineage.
وحيطوب: موضع.
And Ḥayṭūb: a place.