← Back to Lisan al-Arab

ءهب

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns readiness, preparation, and equipment. It extends to the meaning of skins or hides, particularly before tanning, and can also refer to specific places.

Derived headwords

الأُهْبَةnoun
  1. 1.
    Readiness, preparationboth

    The state of being ready or prepared for something.

  2. 2.
    Equipment, provisionsboth

    The supplies and gear needed for a particular undertaking, especially war.

تَأَهَّبَverb
  1. 1.
    To prepare oneselfboth

    To make oneself ready or prepared for an event or task.

  2. 2.
    To equip oneselfboth

    To gather the necessary provisions and equipment.

تَأَهَّبَ: استعد — He prepared himself.
وقد أهب له وتأهب — And he prepared himself for it.
أَهَبَّverb
  1. 1.
    To make ready, prepareboth

    To cause someone or something to be ready or prepared.

وقد أهب له وتأهب — And he prepared himself for it.
أُهْبَةُ الحَرْبِnoun
  1. 1.
    War preparationsboth

    The equipment and provisions necessary for waging war.

وأهبة الحرب: عدتها — And the equipment for war: its provisions.
أُهَبnoun
  1. 1.
    Hides, skins (plural)both

    The plural of 'ihab', referring to skins or hides, often used in a collective sense.

والجمع أهب — And the plural is uhub.
الإِهَابnoun
  1. 1.
    Hide, skin (untanned)both

    A skin or hide of cattle, sheep, or wild animals, specifically before it has been tanned.

والإهاب: الجلد من البقر والغنم والوحش ما لم يدبغ — And al-ihab: the skin of cattle, sheep, and wild animals that has not been tanned.
آهِبَةnoun
  1. 1.
    Hides, skins (few)classical

    A less common plural form of 'ihab', referring to a small number of hides or skins.

والجمع القليل آهبة — And the small plural is aahibah.
أَهَبnoun
  1. 1.
    Hides, skins (plural, irregular)classical

    An irregular plural of 'ihab', considered non-standard by some grammarians.

والكثير أهب وأهب، على غير قياس — And the large plural is uhub and ahub, non-metaphorically.
أَهَبnoun
  1. 1.
    Hides, skins (plural, regular)classical

    A regular plural form of 'ihab', considered standard by some.

وقد قيل أهب، وهو قياس — And it has been said uhub, and it is metaphorical.
أَهَبَnoun
  1. 1.
    Hides, skins (plural, irregular)classical

    Another irregular plural form of 'ihab'.

والكثير أهب وأهب، على غير قياس — And the large plural is uhub and ahub, non-metaphorically.
أَهْبَانname
  1. 1.
    Ahaban (place name)classical

    A proper noun referring to a place, possibly derived from 'ihab'.

وأهبان: اسم فيمن أخذه من الإها ب — And Ahaban: a name for one who took it from al-ihab.
أَهَابname
  1. 1.
    Ahab (place name)classical

    A place name near Medina, possibly pronounced 'Yahab' as well.

وفي الحديث ذكر أهاب «1»، وهو اسم موضع بنواحي المدينة بقربها — And in the hadith, the mention of Ahab, which is the name of a place near Medina.
يَهَابname
  1. 1.
    Yahab (place name)classical

    An alternative pronunciation or name for the place mentioned as 'Ahab'.

قال ابن الأثير: ويقال فيه يهاب بالياء — Ibn al-Athir said: And it is also called Yahab with the letter ya.

Parallel reading

الأهبة: العدة.
Al-uhbah: the preparation.
تأهب: استعد.
Ta'ahhaba: he prepared himself.
وأخذ لذلك الأمر أهبته أي هبته وعدته، وقد أهب له وتأهب.
And he took for that matter his readiness, meaning his provisions and preparedness, and he had prepared himself for it and made himself ready.
وأهبة الحرب: عدتها، والجمع أهب.
And the equipment of war: its provisions, and the plural is uhub.
والإهاب: الجلد من البقر والغنم والوحش ما لم يدبغ، والجمع القليل آهبة.
And al-ihab: the skin of cattle, sheep, and wild animals that has not been tanned, and the small plural is aahibah.
والكثير أهب وأهب، على غير قياس، مثل أدم وأفق وعمد، جمع أديم وأفيق وعمود، وقد قيل أهب، وهو قياس.
And the large plural is uhub and ahub, non-metaphorically, like adam, afaq, and 'amad, the plural of adim, afiq, and 'amud, and it has been said uhub, and it is metaphorical.
وفي الحديث: وفي بيت النبي، صلى الله عليه وسلم، أهب عطنة أي جلود في دباغها، والعطنة: المنتنة التي هي في دباغها.
And in the hadith: And in the Prophet's house, peace be upon him, were uhub 'atnah, meaning skins in their tanning, and al-'atnah: the foul-smelling one that is in its tanning.
وفي الحديث: لو جعل القرآن في إهاب ثم ألقي في النار ما احترق.
And in the hadith: If the Quran were placed in a hide and then thrown into the fire, it would not burn.
وفي الحديث: أيما إهاب دبغ فقد طهر.
And in the hadith: Whichever hide is tanned, it has become pure.
ومن قول عائشة في صفة أبيها، رضي الله عنهما: وحقن الدماء في أهبها أي في أجسادها.
And from Aisha's saying in description of her father, may God be pleased with them both: And he stopped the shedding of blood in their hides, meaning in their bodies.
وأهبان: اسم فيمن أخذه من الإها ب، فإن كان من الهبة، فالهمزة بدل من الواو، وهو مذكور في موضعه.
And Ahaban: a name for one who took it from al-ihab; if it is from al-hibah, then the hamzah is a substitute for the waw, and it is mentioned in its place.
وفي الحديث ذكر أهاب «1»، وهو اسم موضع بنواحي المدينة بقربها.
And in the hadith, the mention of Ahab, which is the name of a place near Medina.
قال ابن الأثير: ويقال فيه يهاب بالياء.
Ibn al-Athir said: And it is also called Yahab with the letter ya.