← Back to Lisan al-Arab

وكء

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of leaning, supporting oneself, or relying on something. It extends to the physical act of resting one's weight, often with the aid of a support like a staff, and metaphorically to relying on something for support or sustenance.

Derived headwords

اتَّكَأَverb
  1. 1.
    to lean onboth

    To rest one's weight upon something or someone for support, often while sitting or standing.

  2. 2.
    to rely onboth

    To depend on something or someone for support or help.

واتكأ: تحمل واعتمد — to bear and rely
واتكأت اتكاء، أصله اوتكيت، فأدغمت الواو في التاء وشددت — I leaned, its origin was 'awtakaytu', so the waw was assimilated into the ta' and intensified.
تَوَكَّأَverb
  1. 1.
    to lean on (a staff)both

    To lean on a staff or similar object for support while walking.

  2. 2.
    to exert oneselfclassical

    To exert oneself or push oneself, especially when walking or moving with difficulty.

توكأ على الشيء واتكأ: تحمل واعتمد — to lean on something and rely: to bear and depend
يقال: هو يتوكأ على عصاه، ويتكئ — It is said: he leans on his staff, and he reclines.
التوكؤ: التحامل على العصا في المشي — Leaning on: bearing down on the staff while walking.
يُواكِئُ أي يتحامل على يديه إذا رفعهما ومدهما في الدعاء — he leans heavily, meaning he bears down on his hands when he raises them and extends them in supplication.
اتِّكَاءnoun
  1. 1.
    leaningboth

    The act of leaning on something for support.

  2. 2.
    relianceboth

    The act of relying or depending on something or someone.

واتكأت اتكاء، أصله اوتكيت، فأدغمت الواو في التاء وشددت — I leaned, its origin was 'awtakaytu', so the waw was assimilated into the ta' and intensified.
تَكْأَةnoun
  1. 1.
    supportboth

    Something used to lean on for support, such as a cushion or a staff.

  2. 2.
    comfortclassical

    A source of comfort or ease.

والتكأة: العصا يتكأ عليها في المشي — And the tak'ah: the staff one leans on while walking.
وفي الحديث: التكأة من النعمة — And in the Hadith: the tak'ah is from the blessings.
التكأة، بوزن الهمزة: ما يتكأ عليه — The tak'ah, on the pattern of 'hamzah': what one leans on.
تكأة، بوزن فعلة، أصله وكأة — tak'ah, on the pattern of 'fa'lah', its origin is 'wak'ah'.
مُتَّكَأnoun
  1. 1.
    place to leanboth

    A place or object upon which one can lean or recline.

  2. 2.
    supportboth

    Something that provides support or comfort.

  3. 3.
    reclining positionclassical

    A position of reclining or resting, especially while eating.

والموضع متكأ — and the place is a place to lean.
وأتكأ الرجل: جعل له متكأ — And the man made a place to lean for him.
وأعتدت لهن متكأ — and We had prepared for them a place to recline.
وقال الزجاج: هو ما يتكأ عليه لطعام أو شراب أو حديث — And al-Zajjaj said: it is what one leans on for food, drink, or conversation.
لا آكل متكئا — I do not eat reclining.
المتكئ في العربية كل من استوى قاعدا على وطاء متمكنا — The muttaki' in Arabic is everyone who sits firmly on a cushion, settled.
متكأ هو في معنى مجلس — muttaka' is in the meaning of a seat.
مُتَّكِئnoun
  1. 1.
    one who leansboth

    A person who is leaning on something for support.

  2. 2.
    one who is settledclassical

    A person who is sitting in a comfortable, settled position.

فهو متكئ — so he is one who leans.
هذا الأبيض المتكئ المرتفق ؛ يريد الجالس المتمكن في جلوسه — This white one, reclining and supported; meaning the one sitting firmly in his seat.
أَتْكَأَverb
  1. 1.
    to make someone leanboth

    To cause someone to lean or recline.

  2. 2.
    to provide a place to leanboth

    To furnish or prepare a place for someone to lean or recline.

  3. 3.
    to lay someone downclassical

    To lay someone down, causing them to fall or be placed in a reclining position.

أتكأت الرجل إتكاء إذا وسدته حتى يتكئ — I made the man lean by supporting him until he reclined.
وأتكأه، على أفعله، أي ألقاه على هيئة المتكئ — and he made him recline, on the pattern of 'af'alahu', meaning he threw him in a reclining posture.
أتكأه إذا حملته على الاتكاء — 'atkā'ahu if you made him lean.
تَكْأَةnoun
  1. 1.
    supportclassical

    Something used to lean on for support.

التكأة، بوزن فعلة، أصله وكأة — tak'ah, on the pattern of 'fa'lah', its origin is 'wak'ah'.
تُكْأَةnoun
  1. 1.
    supportclassical

    Something used to lean on for support.

التكأة، بوزن الهمزة: ما يتكأ عليه — The tak'ah, on the pattern of 'hamzah': what one leans on.
إِيكَاءnoun
  1. 1.
    providing a place to leanclassical

    The act of setting up or providing a place for someone to lean or recline.

أوكأت فلانا إيكاء إذا نصبت له متكأ — 'awkā'ta fulanan īkā'an if you set up a place to lean for someone.
تُوكِئَةnoun
  1. 1.
    leaning heavilyclassical

    The act of leaning heavily or exerting oneself, especially when walking with a staff.

وأصل الحرف وكأ يوكئ توكئة — and the origin of the word is waka'a yawkī'u tawkī'atan.
تُوكَأَةnoun
  1. 1.
    leaning heavilyclassical

    The act of leaning heavily or exerting oneself, especially when walking with a staff.

والتوكؤ: التحامل على العصا في المشي — And the tawk'u: bearing down on the staff while walking.
تَكِئَverb
  1. 1.
    to leanclassical

    To lean or recline.

ويقال: تكئ الرجل يتكأ تكأ — And it is said: the man leaned, he leans, a leaning.
تَكْأnoun
  1. 1.
    leaningclassical

    The act of leaning or reclining.

ويقال: تكئ الرجل يتكأ تكأ — And it is said: the man leaned, he leans, a leaning.
رجل تكأةadjective
  1. 1.
    one who leans a lotclassical

    A man who frequently leans on things or people.

ورجل تكأة: كثير الاتكاء — And a man tak'ah: much leaning.
تُوكَأُverb
  1. 1.
    to lean heavilyclassical

    To lean heavily or exert oneself, especially when walking with a staff.

توكأت الناقة، وهو تصلقها عند مخاضها — The camel leaned heavily, which is its straining during its labor.

Parallel reading

توكأ على الشيء واتكأ: تحمل واعتمد
To lean on something and to lean: to bear and rely.
فهو متكئ
so he is one who leans.
والتكأة: العصا يتكأ عليها في المشي
And the tak'ah: the staff one leans on while walking.
وفي الحديث: التكأة من النعمة
And in the Hadith: the tak'ah is from the blessings.
التكأة، بوزن الهمزة: ما يتكأ عليه
The tak'ah, on the pattern of 'hamzah': what one leans on.
ورجل تكأة: كثير الاتكاء
And a man tak'ah: much leaning.
وأتكأت الرجل إتكاء إذا وسدته حتى يتكئ
I made the man lean by supporting him until he reclined.
وأعتدت لهن متكأ
and We had prepared for them a place to recline.
وقال الزجاج: هو ما يتكأ عليه لطعام أو شراب أو حديث
And al-Zajjaj said: it is what one leans on for food, drink, or conversation.
وقيل للطعام متكأ لأن القوم إذا قعدوا على الطعام اتكؤوا
And food is called a muttaka' because when people sit down to eat, they recline.
قال النبي، صلى الله عليه وسلم: آكل كما يأكل العبد
The Prophet, peace be upon him, said: I eat as the servant eats.
وفي الحديث: لا آكل متكئا
And in the Hadith: I do not eat reclining.
المتكئ في العربية كل من استوى قاعدا على وطاء متمكنا
The muttaki' in Arabic is everyone who sits firmly on a cushion, settled.
والعامة لا تعرف المتكئ إلا من مال في قعوده معتمدا على أحد شقيه
And the common people do not know the muttaki' except one who slants in his sitting, relying on one of his sides.
والتاء فيه بدل من الواو، وأصله من الوكاء، وهو ما يشد به الكيس وغيره، كأنه أوكأ مقعدته وشدها بالقعود على الوطاء الذي تحته
And the ta' in it is a substitute for the waw, and its origin is from 'wikā'', which is what a bag and other things are tied with, as if he secured his buttocks and tied them by sitting on the cushion beneath him.
ومن حمل الاتكاء على الميل إلى أحد الشقين تأوله على مذهب الطب، فإنه لا ينحدر في مجاري الطعام سهلا، ولا يسيغه هنيئا، وربما تأذى به
And whoever interprets leaning as inclining to one side, interprets it according to the principles of medicine, for it is not easy for food to descend through the passages, nor is it easily digested, and one might be harmed by it.
وقال الأخفش: متكأ هو في معنى مجلس
And al-Akhfash said: muttaka' is in the meaning of a seat.
ويقال: تكئ الرجل يتكأ تكأ
And it is said: the man leaned, he leans, a leaning.
وأصله وكأة، فقلبت الواو تاء في تكأة، كما قالوا تراث، وأصله وراث
And its origin is 'wak'ah', so the waw was changed to a ta' in 'tak'ah', just as they said 'turāth', whose origin is 'wurāth'.
وأصله اوتكيت، فأدغمت الواو في التاء وشددت
And its origin is 'awtakaytu', so the waw was assimilated into the ta' and intensified.
وأصل الحرف وكأ يوكئ توكئة
And the origin of the word is waka'a yawkī'u tawkī'atan.
وضربه فأتكأه، على أفعله، أي ألقاه على هيئة المتكئ
And he struck him and made him recline, on the pattern of 'af'alahu', meaning he threw him in a reclining posture.
وقيل: أتكأه ألقاه على جانبه الأيسر
And it was said: 'atkā'ahu means he threw him on his left side.
أوكأت فلانا إيكاء إذا نصبت له متكأ
'awkā'ta fulanan īkā'an if you set up a place to lean for someone.
وأتكأته إذا حملته على الاتكاء
and 'atkā'tahu if you made him lean.
الليث: توكأت الناقة، وهو تصلقها عند مخاضها
Al-Layth: The camel leaned heavily, which is its straining during its labor.
والتوكؤ: التحامل على العصا في المشي
And the tawk'u: bearing down on the staff while walking.
رأيت النبي، صلى الله عليه وسلم، يواكئ أي يتحامل على يديه إذا رفعهما ومدهما في الدعاء
I saw the Prophet, peace be upon him, leaning heavily, meaning he bears down on his hands when he raises them and extends them in supplication.