← Back to Lisan al-Arab

قدء

Root entry · 7 derived lemmas

This root appears to be related to qualities of being strong, firm, or resolute, particularly in animals like camels and horses. It can also describe negative traits like bad temper or a short neck, and positive traits like bravery or being stout.

Derived headwords

القندأnoun
  1. 1.
    Bad-temperedclassical

    Describes someone or something with a bad disposition or temper.

  2. 2.
    Poorly nourishedclassical

    Refers to food or sustenance that is of poor quality or insufficient.

  3. 3.
    Slightclassical

    Can refer to something or someone considered slight or insignificant.

القندأوةnoun
  1. 1.
    Bad-temperedclassical

    Describes a female animal or person with a bad disposition or temper.

  2. 2.
    Poorly nourishedclassical

    Refers to food or sustenance that is of poor quality or insufficient.

  3. 3.
    Slightclassical

    Can refer to something or someone considered slight or insignificant.

القندأوnoun
  1. 1.
    Short-neckedclassical

    Describes a man who is short in the neck, often implying sturdiness.

  2. 2.
    Big-headedclassical

    Refers to someone with a large head, or figuratively, arrogant.

  3. 3.
    Braveclassical

    Describes someone who is bold, daring, and takes the lead.

  4. 4.
    Stoutclassical

    Describes a male animal, like a camel, that is strong and robust.

قندأوونnoun
  1. 1.
    Short-necked menclassical

    The plural form for men who are short in the neck.

ناقة قندأوةadjective
  1. 1.
    Brave she-camelclassical

    A she-camel described as brave, courageous, or daring.

جمل قندأوadjective
  1. 1.
    Stout camelclassical

    A camel described as strong, firm, and robust.

سندأوnoun
  1. 1.
    Stoutclassical

    Similar to قندأو, describing something or someone as stout or firm, possibly related to the root سند.

Parallel reading

القندأ «2» والقندأوة: السيئ الخلق والغذاء، وقيل الخفيف.
Al-qanda' and al-qanda'awa: the bad-tempered and the poorly nourished, and it is said, the slight.
والقندأو: القصير من الرجال، وهم قندأوون.
And al-qanda'aw: the short of stature among men, and they are qanda'awun.
وهي الناقة الصلبة الشديدة.
And it is the firm, strong she-camel.
والقندأو: الصغير العنق الشديد الرأس، وقيل: العظيم الرأس، وجمل قندأو: صلب.
And al-qanda'aw: the small of neck, strong of head, and it is said: the large of head, and a qanda'aw camel: stout.
وقد همز الليث جمل قندأو وسندأو.
And Al-Layth hamzated the camel qanda'aw and sanda'aw.
واحتج بأنه لم يجئ بناء على لفظ قندأو إلا وثانيه نون، فلما لم يجئ على هذا البناء بغير نون علمنا أن النون زائدة فيها.
And he argued that no pattern came based on the word qanda'aw except that its second letter was a nun, so when it did not come in this pattern without a nun, we knew that the nun was an addition.
والقندأو: الجريء المقدم، التمثيل لسيبويه، والتفسير للسيرافي.
And al-qanda'aw: the brave leader, an example for Sibawayh, and the explanation for Al-Sirafi.