← Back to Lisan al-Arab

سندء

Root entry · 4 derived lemmas

This root appears to describe characteristics of a person or animal, focusing on physical attributes like lightness, stoutness, or head size, and behavioral traits such as boldness or a wide gait.

Derived headwords

سَنْدَأَوَةadjective
  1. 1.
    Lightweightboth

    Describing a person as lightweight or agile.

  2. 2.
    Boldboth

    Describing a person or animal as brave and forward.

  3. 3.
    Shortclassical

    Describing a person as being of short stature.

  4. 4.
    Slender with a wide headclassical

    Describing a person with a slender body but a wide head.

  5. 5.
    Large-headedclassical

    Describing a person with a large head.

سَنْدَأْوadjective
  1. 1.
    Lightweightboth

    Describing a person as lightweight or agile.

  2. 2.
    Boldboth

    Describing a person or animal as brave and forward.

  3. 3.
    Shortclassical

    Describing a person as being of short stature.

  4. 4.
    Slender with a wide headclassical

    Describing a person with a slender body but a wide head.

  5. 5.
    Large-headedclassical

    Describing a person with a large head.

سَنْدَأْوَةadjective
  1. 1.
    Boldboth

    Describing a female camel as brave and daring.

السَّنْدَأْوnoun
  1. 1.
    Wide-gaited camelclassical

    Referring to a camel that has a wide and expansive stride when walking.

Parallel reading

رجل سندأوة وسندأو: خفيف.
A man, sanada'wah and sanada'w: lightweight.
وقيل: هو الجريء المقدم.
And it was said: he is the bold and forward one.
وقيل: هو القصير.
And it was said: he is the short one.
وقيل: هو الرقيق الجسم «3» مع عرض رأس، كل ذلك عن السيرافي.
And it was said: he is slender of body with a wide head, all of that is according to Al-Sirafi.
وقيل: هو العظيم الرأس.
And it was said: he is the large-headed one.
وناقة سندأوة: جريئة.
And a female camel, sanada'wah: bold.
والسندأو: الفسيح من الإبل في مشيه.
And al-sanada'w: the expansive (in gait) among camels in its walking.