← Back to Lisan al-Arab

زءزء

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily relates to feelings of fear, awe, and timidity, often manifesting as shrinking away or hiding. It also extends to descriptions of movement, specifically rapid or ostentatious walking, and a specific type of large, encompassing vessel.

Derived headwords

تزأزأverb
  1. 1.
    to fear, be timidboth

    To feel fear or apprehension towards someone or something, leading to a sense of insignificance.

  2. 2.
    to hide, conceal oneselfboth

    To withdraw or hide oneself, often out of fear or shyness.

زأزأverb
  1. 1.
    to run, hastenclassical

    To move quickly or run.

  2. 2.
    to walk with swaggerclassical

    To walk with a quick, proud, or ostentatious gait, often lifting the sides of the body.

زأزأةnoun
  1. 1.
    running, hasteningclassical

    The act of running or moving quickly.

  2. 2.
    ostentatious walkingclassical

    A manner of walking with pride and ostentation, characterized by movement of the body's sides.

زؤازئةnoun
  1. 1.
    large vesselclassical

    A large container or vessel, capable of holding a whole slaughtered animal (like a camel).

زؤزئةnoun
  1. 1.
    large vesselclassical

    A large container or vessel, similar to زؤازئة, capable of holding a whole slaughtered animal.

Parallel reading

تزأزأ منه: هابه وتصاغر له.
He was timid towards him: he feared him and felt insignificant before him.
وزأزأه الخوف.
Fear made him timid.
وتزأزأ منه: اختبأ.
And he hid from him: he concealed himself.
وتزأزأت المرأة: اختبأت.
And the woman hid: she concealed herself.
إذا تزأزأت السود العناكيب
when the black spiders hide themselves
وزأزأ زأزأة: عدا.
And he ran a running: he ran.
وزأزأ الظليم: مشى مسرعا ورفع قطريه.
And the male ostrich walked quickly, lifting its sides.
وتزأزأت المرأة: مشت وحركت أعطافها كمشية القصار.
And the woman walked with a swaying gait, moving her flanks like the walk of the dyers.
وقدر زؤازئة وزؤزئة: عظيمة تضم الجزور.
And a large vessel, زؤازئة and زؤزئة: great, it encompasses a slaughtered camel.
تزأزأت من الرجل تزأزؤا شديدا إذا تصاغرت له وفرقت منه.
You were extremely timid towards the man, if you felt small before him and were frightened of him.