← Back to Lisan al-Arab
رتء
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily relates to the concept of tightening, binding, or securing something firmly. It also extends to a specific usage concerning the stomach or liver, indicating a lack of appetite or a feeling of fullness.
Derived headwords
رَتَأَverb
- 1.to tightenboth
To make a knot or binding firm and secure.
رَتَأَverb
- 1.to eat littleclassical
Used specifically for the liver or stomach, meaning to eat very little or not enough to satisfy hunger.
رَتْءnoun
- 1.tighteningclassical
The act of making something tight or secure, particularly a knot.
يَرْتَؤُهَاverb
- 1.he eats little of itclassical
Referring to the liver or stomach, indicating a lack of appetite or consumption.
Parallel reading
رَتَأَ العقدة رَتَأ: شدها.
He tightened the knot, he secured it firmly.
ما رتأ كبده اليوم بطعام
His liver/stomach did not feel satisfied by food today.
أي ما أكل شيئا يهجأ به جوعه
Meaning he did not eat anything that would alleviate his hunger.
ولا يقال رتأ إلا في الكبد.
And the verb 'rat'a' is only used in relation to the liver/stomach.
ويقال: رتأها يرتؤها رتأ، بالهمز.
And it is said: He tightened it, he tightens it, a tightening, with hamza.