← Back to Lisan al-Arab

ذرء

Root entry · 27 derived lemmas

This root primarily concerns the act of creation, origination, and bringing into existence. It extends to concepts of multiplication, increase, and the generation of offspring, particularly in the context of divine creation. It also encompasses secondary meanings related to aging, greying hair, and inciting anger or discord.

Derived headwords

ذَرَأَverb
  1. 1.
    to createboth

    To bring into existence, to originate, to fashion. This is the primary meaning, often used in relation to God's creation.

  2. 2.
    to multiplyclassical

    To cause to increase or become numerous, often referring to offspring or progeny.

ذَرْءnoun
  1. 1.
    creationboth

    The act of creating or the state of being created. It is a masdar of the verb ذَرَأَ.

  2. 2.
    progenyclassical

    Offspring, descendants, or the generation of living beings.

  3. 3.
    greyingclassical

    The appearance of white hair, particularly at the beginning of the head.

الذَّارِئُadjective
  1. 1.
    The Creatorboth

    An epithet for God, signifying the one who creates all things.

ذَرِيءnoun
  1. 1.
    seedlingclassical

    The first stage of a plant that is sown or planted.

ذَرِيَّةnoun
  1. 1.
    offspringboth

    Descendants, progeny, children. This is a common term for lineage.

  2. 2.
    progenyclassical

    The generation of beings, especially humans and jinn.

ذَرَأَناverb
  1. 1.
    we createdboth

    The past tense, first-person plural form of the verb ذَرَأَ, meaning 'we created'.

يَذْرَؤُكُمْverb
  1. 1.
    He multiplies youboth

    The present tense, second-person masculine plural form of the verb ذَرَأَ, meaning 'He multiplies you' or 'He causes you to increase'.

ذَرْءًاnoun
  1. 1.
    creationboth

    The act of creation, used as a masdar in a verbal accusative construction.

خَلَقَ وذَرَأَ وبَرَأَverb
  1. 1.
    created, originated, and fashionedclassical

    A common triad of verbs used in religious contexts to describe the comprehensive act of divine creation.

ذَرْءُ النَّارِnoun
  1. 1.
    creation of hellclassical

    Referring to those created for hell, or those who are its inhabitants.

ذَراريnoun
  1. 1.
    offspringboth

    The plural of ذُرِّيَّة, referring to descendants or progeny.

ذَرْأَكnoun
  1. 1.
    your offspringclassical

    A form of address meaning 'your progeny' or 'your descendants', used in blessings.

ذَرْوُكnoun
  1. 1.
    your offspringclassical

    An alternative form to ذَرْأَك, meaning 'your progeny' or 'your descendants'.

ذَرِيئَةnoun
  1. 1.
    originclassical

    The root or origin of something, particularly in relation to the word ذُرِّيَّة.

ذَرِيءadjective
  1. 1.
    sownclassical

    Referring to a plant that has been sown or planted.

ذَرَأَنا الأَرْضَverb
  1. 1.
    we sowed the landclassical

    To plant seeds in the earth, to cultivate.

ذَرِئَverb
  1. 1.
    to turn greyclassical

    To become white-haired, to show signs of aging in the hair.

أَذْرَأَverb
  1. 1.
    to angerclassical

    To provoke someone to anger, to make them furious.

  2. 2.
    to inciteclassical

    To stir up trouble or discord between people, to instigate.

  3. 3.
    to startleclassical

    To frighten or alarm someone.

ذَرْأَةnoun
  1. 1.
    greynessclassical

    The white hair on the head, especially at the temples or front.

أَذْرَأَadjective
  1. 1.
    grey-hairedclassical

    Having white or grey hair, especially on the head.

ذَرْآءُadjective
  1. 1.
    grey-hairedclassical

    Feminine form of أذرأ, describing a female with grey hair.

  2. 2.
    mottledclassical

    Having patches of white or grey, particularly on the ears of animals.

مِجْلَىnoun
  1. 1.
    visible part of the headclassical

    The area of the head that is visible when facing someone, often referring to the forehead or temples where greying occurs.

مَجالِيnoun
  1. 1.
    visible parts of the headclassical

    Plural of مجلى, referring to the visible areas of the head.

ذَرَّانِيٌّadjective
  1. 1.
    intensely whiteclassical

    Extremely white, often used to describe salt, derived from the greyness (ذَرْأَة).

إذْرَاءnoun
  1. 1.
    incitementclassical

    The act of stirring up or inciting someone against another.

  2. 2.
    provocationclassical

    The act of provoking or making someone angry.

ذَرْءٌ مِن خَبَرnoun
  1. 1.
    a fragment of newsclassical

    A small piece or portion of information, not a complete account.

مِذْرَاءnoun
  1. 1.
    milkingclassical

    The act of a she-camel letting down her milk.

Parallel reading

في صفات الله، عز وجل، الذارئ، وهو الذي ذرأ الخلق أي خلقهم
Among the attributes of God, Exalted is He, is Al-Dhari', who is the one who originated creation, meaning He created them.
ولقد ذرأنا لجهنم كثيرا
And We have certainly created for Hell many jinn and people.
يذرؤكم فيه
He multiplies you in it.
ذرأ الله الخلق يذرؤهم ذرءا: خلقهم
God created creation, He creates them with creation: He created them.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق وذرأ وبرأ
I seek refuge in the perfect words of Allah from the evil of what He created, originated, and fashioned.
وكأن الذرء مختص بخلق الذرية
And it is as if 'dhar'' is specific to the creation of offspring.
وإني لأظنكم آل المغيرة ذرء النار
And indeed, I think you are the progeny of the Mughirah, the creation of the Fire.
والذرية والذرية منه، وهي نسل الثقلين
And the offspring and the progeny are from it, and they are the descendants of the two weighty ones (humans and jinn).
والذرء: عدد الذرية
And 'al-dhar'' is the number of offspring.
أنْمَى الله ذَرْأَك وذُرُوك أي ذريتك
May Allah increase your offspring and your progeny, meaning your descendants.
والزرع أول ما تزرعه يسمى الذريء
And the sown plant, the first thing you sow, is called 'al-dhari''.
شققت القلب ثم ذرأت فيه هواك، فليم، فالتأم الفطور
I split the heart, then I infused your love into it; it was wounded, then the cracks healed.
والذرأ، بالتحريك: الشيب في مقدم الرأس
And 'al-dhar'' (with harakah) is the greyness at the front of the head.
ذرئ رأس فلان إذا ابيض
So-and-so's head turned grey when it became white.
وقد علتني ذرأة أي شيب
And greyness has come over me, meaning white hair.
والذرأة، بالضم: الشمط
And 'al-dhar'ah' (with dammah) is mixed grey and black hair (شمط).
وقد علتني ذرأة بادي بدي
And greyness has come over me, the beginning of all things.
جدي أذرأ وعناق ذرآء إذا كان في رأسها بياض
My grandfather is grey-haired, and a female goat is grey-haired if there is whiteness on its head.
وأذرأني فلان وأشكعني أي أغضبني
So-and-so angered me and made me furious, meaning he made me angry.
أذرأت الرجل بصاحبه إذراء إذا حرشته عليه وأولعته به فدبر به
You incited a man against his companion, meaning you provoked him and made him obsessed with him, so he plotted against him.
بلغني ذرء من خبر أي طرف منه ولم يتكامل
A fragment of news reached me, meaning a part of it that was not complete.
وأذرأت الناقة، وهي مذرئ: أنزلت اللبن
And the she-camel, and she is 'midhri', let down her milk.