← Back to Lisan al-Arab

دهدء

Root entry · 2 derived lemmas

This root appears to relate to a state of distress, hunger, or intense suffering, often accompanied by a sense of being overwhelmed or tormented. It can also describe a repetitive or continuous action, particularly in relation to reciting or contemplating.

Derived headwords

الدَهْدَإُnoun
  1. 1.
    distress, sufferingclassical

    A state of intense suffering, distress, or torment, akin to being overwhelmed or plagued.

تَدَهْدَأُverb
  1. 1.
    to suffer, to writheclassical

    To suffer intensely, to writhe in pain or hunger, to be tormented.

  2. 2.
    to recite continuouslyclassical

    To recite or repeat something continuously, possibly with contemplation or distress.

Parallel reading

ما أدري أي الدهدإ هو كقولك ما أدري أي الطمش هو
I do not know what distress it is, like your saying 'I do not know what confusion it is'.
ضاف رجل رجلا، فلم يقره وبات يصلي وتركه جائعا يتضور
A man hosted another man, but he did not entertain him and he spent the night praying, leaving him hungry and writhing.
فقال: تبيت تدهدئ القرآن حولي، ... كأنك، عند رأسي، عقربان
And he said: 'You spend the night reciting the Quran around me, ... as if, by my head, there were two scorpions'.