← Back to Lisan al-Arab

خسء

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of being driven away, repelled, or banished. It extends to meanings of being distant, lowly, or defeated, particularly in the context of animals, demons, or even one's sight.

Derived headwords

خاسِئadjective
  1. 1.
    repelledboth

    Describing something or someone that has been driven away or banished.

  2. 2.
    distantclassical

    Far away, not allowed to come near.

  3. 3.
    lowlyclassical

    Humble, abject, or disgraced.

خَسَأَverb
  1. 1.
    to repelboth

    To drive away, banish, or expel someone or something.

  2. 2.
    to be repelledboth

    To be driven away, banished, or expelled.

  3. 3.
    to be distantclassical

    To be far away or removed.

  4. 4.
    to be wearyclassical

    To become tired, exhausted, or overwhelmed.

خَسْءnoun
  1. 1.
    repulsionboth

    The act of repelling or being repelled; banishment.

  2. 2.
    distanceclassical

    The state of being far away.

خُسُوءnoun
  1. 1.
    repulsionboth

    The act of repelling or being repelled; banishment.

  2. 2.
    wearinessclassical

    The state of being tired or exhausted.

انْخَسَأَverb
  1. 1.
    to be repelledboth

    To be driven away or banished.

  2. 2.
    to be expelledclassical

    To be cast out or removed.

اخْسَأْverb
  1. 1.
    Be repelled!both

    An imperative command to be driven away or banished.

  2. 2.
    Go away!classical

    A command to depart or be distant.

اخْسَئِيverb
  1. 1.
    Be repelled! (feminine singular)classical

    An imperative command to be driven away or banished, addressed to a female.

خاسِئِينَadjective
  1. 1.
    banishedboth

    Those who are driven away or expelled.

  2. 2.
    repelledclassical

    Those who are cast out or sent away.

خاسِئًاadjective
  1. 1.
    repelledboth

    In a state of being driven away or banished; often used adverbially.

  2. 2.
    lowlyclassical

    In a state of disgrace or humiliation.

تَخاسَأَverb
  1. 1.
    to throw stones at each otherclassical

    A reciprocal action where a group of people throws stones at one another.

مُخاسَأَةnoun
  1. 1.
    stone-throwingclassical

    The act of throwing stones at each other; a mutual pelting with stones.

Parallel reading

الخاسئ من الكلاب والخنازير والشياطين: البعيد الذي لا يترك أن يدنو من الإنسان.
The repelled one among dogs, pigs, and devils: the distant one who is not allowed to approach humans.
وخسأ الكلب يخسؤه خسأ وخسوءا، فخسأ وانخسأ: طرده.
And a dog was repelled (by him), he repelled it with repulsion and repelling, so it was repelled and became repelled: he expelled it.
كالكلب إن قيل له اخسإ انخسأ أي إن طردته انطرد.
Like a dog, if it is told 'Be repelled!', it becomes repelled, meaning if you expel it, it becomes expelled.
الليث: خسأت الكلب أي زجرته فقلت له اخسأ، ويقال: خسأته فخسأ أي أبعدته فبعد.
Al-Layth said: I repelled the dog, meaning I rebuked it and told it 'Be repelled!', and it is said: I repelled it and it was repelled, meaning I distanced it and it became distant.
وفي الحديث: فخسأت الكلب أي طردته وأبعدته.
And in the hadith: 'So I repelled the dog', meaning I expelled it and distanced it.
ويكون الخاسئ بمعنى الصاغر القمئ.
And 'al-khasi'' can mean the lowly, the abject.
وخسأ الكلب بنفسه يخسأ خسوءا، يتعدى ولا يتعدى؛
And a dog was repelled by itself, it was repelled with repelling; it is transitive and intransitive.
ويقال: اخسأ إليك واخسأ عني،
And it is said: 'Be repelled towards you!' and 'Be repelled from me!'
قال اخسؤا فيها ولا تكلمون : معناه تباعد سخط.
He said: 'Be repelled therein and do not speak to Me': its meaning is to be distant in anger.
وقال الله تعالى لليهود: كونوا قردة خاسئين*
And Allah the Almighty said to the Jews: 'Be apes, repelled!'
فقال له: أخطأت إنما هو: اخسئي.
So he said to him: 'You erred, it is only: 'Be repelled!' (feminine singular)'.
وقال أبو مهدية: اخسأنان عني.
And Abu Mahdiyyah said: 'Be repelled far from me!'
وخسأ بصره يخسأ خسأ وخسوءا إذا سدر وكل وأعيا.
And one's sight was repelled, it was repelled with repulsion and repelling, when it became dazed, tired, and exhausted.
ينقلب إليك البصر خاسئا، وهو حسير
The sight turns back to you repelled, while it is weary.
خاسئا، أي صاغرا، منصوب على الحال.
'Khasi'an', meaning lowly, is in the accusative case, functioning as an adverbial state.
وتخاسأ القوم بالحجارة: تراموا بها.
And the people threw stones at each other: they pelted each other with them.
وكانت بينهم مخاسأة.
And there was stone-throwing between them.