← Back to Lisan al-Arab
حنطء
Root entry · 5 derived lemmasThis root appears to relate to concepts of largeness, stoutness, and being well-fed, particularly associated with the belly. It also extends to describe someone who is fed wheat, implying prosperity or good nourishment.
Derived headwords
حنطئةadjective
- 1.broad and hugeclassical
Describing something as broad and huge, similar to the word 'علبطة'.
الحنطأوadjective
- 1.big-belliedclassical
One who is large in the belly.
- 2.short and stoutclassical
Describing someone as short.
- 3.largeclassical
Describing someone as large or big.
الحنطأوةadjective
- 1.big-belliedclassical
One who is large in the belly.
الحنطئadjective
- 1.shortclassical
Describing someone as short.
الحنطيadjective
- 1.fed wheatclassical
One whose food is wheat, implying good nourishment or prosperity.
Parallel reading
عنز حنطئة: عريضة ضخمة، مثال علبطة، بفتح النون.
A 'hanṭi'ah' goat: broad and huge, like 'alabaṭah', with a fatha on the noon.
والحنطأو والحنطأوة: العظيم البطن.
And 'al-ḥanṭa'u' and 'al-ḥanṭa'wah': the big-bellied.
والحنطأو: القصير، وقيل: العظيم.
And 'al-ḥanṭa'u': the short, and it was said: the big.
والحنطئ: القصير، وبه فسر السكري قول الأعلم الهذلي:
And 'al-ḥanṭi': the short, and with this Al-Sukkari interpreted the saying of Al-A'lam Al-Hudhali:
والحنطئ، الحنطي، يمنح ... بالعظيمة والرغائب
And the 'ḥanṭi', the 'ḥanṭi', is given generously... with great things and desires.
والحنطي: الذي غذاؤه الحنطة،
And 'al-ḥanṭi': he whose food is wheat,
وقال: يمنح أي يطعم ويكرم ويربب،
And he said: 'yamnaḥu' means to feed, honor, and nurture,
ويروى يمثج أي يخلط.
And it is narrated 'yamthaju' meaning to mix.