← Back to Lisan al-Arab
بثء
Root entry · 2 derived lemmasThis root appears to primarily denote a specific location or place. The main headword, 'bathā', is identified as a known place, with a poetic example provided for context. The entry also references another lexicographer's placement of a related term within a different root, suggesting potential ambiguity or alternative classifications.
Derived headwords
بَثَاءnoun
- 1.placeclassical
A known location or place. It is mentioned in a poetic context.
بَثَاname
- 1.place nameclassical
Referred to as a place name, possibly related to 'bathā'. It is noted as being part of the 'defective' (m'tall) root category by Al-Jawhari.
Parallel reading
بثاء: موضع معروف.
Bathā: a known place.
بنفسي ماء عبشمس بن سعد، ... غداة بثاء، إذ عرفوا اليقينا
May I be sacrificed for the water of 'Abshams bin Sa'd, ... on the morning of Bathā, when they knew certainty.
وقد ذكره الجوهري في بثا من المعتل.
And Al-Jawhari mentioned it in (the context of) Batha from the defective (roots).
قال ابن بري فهذا موضعه.
Ibn Barrī said, 'This is its place (i.e., where it belongs to be discussed).'