زهر
Root entry · 1 derived lemmaأَزْهَرُ ذ Shining; giving light; bright. (Sudot;, K.) Hence, (TA,) الأَزْهَرُ The moon. (S, K.) And الأَزْهَرَانِ The sun and the moon. (ISk, S, A, K.) ― -b2- (assumed tropical:) White; (S, K;) and beautiful: (K:) or of a bright white colour: (TA:) or of any shining colour: (AHn, R:) as also ↓ زَاهِرٌ. (TA.) ― -b3- (tropical:) A man white, or fair, in face: (Msb:) having a bright, or shining, face: (K:) having a white, or fair, and bright, or shining, face: (S:) a man having a white, or fair, complexion, characteristic of good birth: (Sh, S: *) or of a bright white or fair complexion, with a shining face: or mixed with redness: (TA:) and زَهْرَاآءُ a woman white, or fair, in face: (Msb:) having a bright, or shining, face: (K:) having a white, or fair, and bright, or shining, face: (S:) of a bright white or fair complexion intermixed with redness. (TA.) ― -b4- (assumed tropical:) Bright, or shining, applied to an animal and to a plant. (AA.) ― -b5- Applied also to water [app. as meaning Bright and clear ] (TA.) ― -b6- And i. q. حُوَار [app. a mistranscription for حُوَّارَى, i. e. White, or whitened, applied to flour]. (TA.) ― -b7- (assumed tropical:) A wild bull: and زَهْرَاآءُ a wild cow. (S, K.) ― -b8- (assumed tropical:) A white lion. (K.) ― -b9- A white ewer or jug, in which wine is made. (TA voce غَرَبٌ.) ― -b10- (assumed tropical:) Milk just drawn. (AA, K.) ― -b11- الزَّهْرَاآءُ is applied by Ru-beh to The white cloud (سَحَابَة) lightning in the evening. (O, K.) ― -b12- دُرَّةٌ زَهْرَاآءُ (tropical:) A white and clear pearl. (TA.) ― -b13- الزُّهْرُ Three nights of the beginning of the [ lunar ] month: (TA:) or so ↓ الزُّهَرُ. (Har p. 299.) ― -b14- اليَوْمُ الأَزْهَرُ Friday. (O, K, * TA.) ― -b15- الزَّهْرَاوَانِ [ The two chapters of the Kur-án entitled ] البَقَرَةُ and اآلُ عِمْرَانَ. (O, K.) -A2- A camel parting his legs wide, cropping the trees. (K.)
Derived headwords
- 1.