زرع
Root entry · 1 derived lemmaزَرْعٌ ذ , originally an inf. n., [see 1,] (Mgh, Msb, TA,) used as a subst. properly so termed, signitying Seed-produce; what is raised by means of sowing; (Mgh, Msb;) what is sown; (K, TA;) while in growth, [i. e. standing corn, and the like, ] (K and TA voce أَزْرَعَ,) and also after it has been reaped; (S and Msb and K in art. رفع, &c.;) its predominant application is to wheat and barley; (TA;) but it signifies also plants, or herbage, [ in general, ] such as one reaps; or, as some say, only while fresh and juicy: (Msb:) [and often a sown field: ] pl. زُرُوعٌ. (S, Mgh, Msb, K.) ― -b2- [Hence,] (tropical:) Offspring, or children; or a child. (IDrd, K, TA.) You say, هٰؤُلَاآءِ زَرْعُ فُلَانٍ (tropical:) These are the offspring, or children, of such a one. (IDrd, TA.) And هُوَ زَرْعُ الرَّجُلِ (tropical:) He is the offspring, or child, of the man. (TA.) ― -b3- And (assumed tropical:) The seed, or seminal fluid, of a man. (TA.) ― -b4- [And (assumed tropical:) The fruit, or harvest, of a man's conduct; as though it were the produce of what he sowed.] One says, بِئْسَ الزَّرْعُ زَرْعُ المُذْنِبِ (assumed tropical:) [ Very evil is the fruit, or harvest, of conduct; the fruit, or harvest, of the conduct of the sinner ]. (TA.)
Derived headwords
- 1.