← Back to Lane's Lexicon

زر

Root entry · 1 derived lemma

1 زَرَّ ذ , aor. يَزُرُّ, (S, Mgh, Msb,) inf. n. زَرٌّ, (S, Mgh, Msb, K,) He buttoned a shirt [&c.]; (S, Mgh, Msb, K; *) as also ↓ زرّر, inf. n. تَزْرِيرٌ; (Mgh; [and so in the present day;]) or the latter verb [relates to several objects, or means he buttoned a shirt &c. with many buttons; for it] has an intensive signification. (Msb.) You say, اُزْرُرْ عَلَيْكَ قَمِيصَكَ, and زُرَّهُ, and زُرِّهِ, and زُرُّهُ, Button upon thee thy shirt. (S.) ― -b2- (assumed tropical:) He narrowed his eyes [as when one draws together the edges of a vest in buttoning it]. (K, * [in which, in this instance, as in others, only the inf. n. of the verb زَرَّ is mentioned,] and TA.) ― -b3- (tropical:) He collected, or drew together, vehemently, or forcibly. (A, Msb, K *) ― -b4- زَرَّهَا [referring to the pieces of cloth composing a tent] He made in them what are called أَزْرَار [pl. of زِرٌّ, q. v.]. (TA.) ― -b5- And زَرَّ, aor. as above, (S, A, TA,) and so the inf. n., (S, K,) (tropical:) He drove away. (S, A, K, TA. [In the TA, the inf. n. is expl. by الشَّكُّ as well as الطَّرْدُ; but the former is a mistranscription for الشَّلُّ, the reading in the S.]) One says, هُوَ يَزُرُّ الكَتَائِبَ بِالسَّيْفِ (tropical:) He drives away the troops with the sword. (S, A.) ― -b6- (tropical:) He bit another. (S, * A, K. *) ― -b7- (assumed tropical:) He pierced, or thrust, another, (K, TA,) with a spear. (TK.) ― -b8- He plucked out hair. (K, * TA.) ― -b9- He shook goods, or household furniture, or the like, to remove dust &c. (O, K: * only the inf. n. is mentioned in the latter.) -A2- زَرَّ, (K,) aor. يَزِرُّ, (TA,) He increased in intelligence, (K, TA,) and in probations, or experiences. (TA. [See also زَرِرَ, below, in this paragraph.]) -A3- Also, aor. يَزِرُّ, inf. n. زَرِيرٌ, It (a spear-head) gleamed, or glistened. (A.) And زَرَّتْ عَيْنُهُ, aor. تَزِرُّ, (S,) inf. n. زَرِيرٌ, (S, K,) His eye gleamed, or glistened. (S, K. *) And عَيْنَاهُ تَزرَّانِ فِى رَأْسِهِ His eyes gleam, or glisten, in his head. (Fr, S, * A, TA.) -A4- زَرِرَ, like سَمِعَ, [by rule زَرَّ, sec. pers. زَرِرْتَ, aor. يَزَرُّ,] He acted wrongfully, injuriously, or unjustly, to his adversary, or antagonist. (K.) ― -b2- And He became intelligent after having been foolish, or stupid. (K. [See also a signification of زَرَّ, above.])

Derived headwords

زَرَّverb
  1. 1.
عَلَيْكَ قَمِيصَكَ
هُوَ يَزُرُّ الكَتَائِبَ
زَرَّتْ عَيْنُهُ
عَيْنَاهُ تَزرَّانِ فِى رَأْسِهِ