زجر
Root entry · 1 derived lemmaزَاجِرٌ ذ [act. part. n. of 1]. ― -b2- [Hence,] كَفَى بِالقُرْاآنِ زَاجِرًا (tropical:) [ The Kur-án suffices as a chider, checker, restrainer, or forbidder ]. (A, TA.) And الزَّاجِرُ (assumed tropical:) The exhorter, on the part of God, in the heart of the believer; i. e. the light shed into it, [or what we term the light of nature, ] that invites him to the truth. (KT.) ― -b3- الزَّاجِرَاتُ, in the Kur xxxvii. 2, means (tropical:) The angels who are the drivers of the clouds. (K, * TA.) ― -b4- زَاجِرٌ also signifies (tropical:) A diviner; because, when he sees that which he thinks to be of evil omen, he cries out with a high, or loud, and vehement, voice, forbidding to undertake the thing in question. (Zj, TA.) ― -b5- أَبُو زَاجِرٍ (assumed tropical:) The crow; because one augurs by means of it. (Har p. 662.)
Derived headwords
- 1.