← Back to Lane's Lexicon

خوء

Root entry · 1 derived lemma

خَاآءِ بِكَ عَلَيْنَا خاآء بك علينا , (AZ * and S * and TA in باب الالف الليّنة, and K and TA in the present art.,) in which خَاآءِ is a صَوْت [or noun significant of a sound], indecl., with kesr for its termination; (S, TA;) and خَائِى بك, as in the Book of the Nawádir by Ibn-Háni, (Az, TA,) in which latter, ISd says, the ى is not for a sign of the fem. gender, because the word is a صوت; and, as Sh says, on the authority of A'Obeyd, خَائِبِكَ; but correctly written as in the Book of Ibn-Háni; (Az, TA;) Hasten thou [ to us ]: (AZ, Az, S, K, TA:) it is also used in addressing a female, and two persons, and a pl. number: (S, TA:) you say [خَاآءِ بِكِ, and] خَائِى بِكِ; and خاآءِ بِكُمَا, and خَائِى بِكُمَا; and [خَاآءِ بِكُمْ, and] خَائِى بِكُمْ. (TA.) In the saying of El-Kumeyt, بِخَائِى بِكَ ا@لْحَقْ يَهْتِفُونَ وَحَىَّ هَلْ [which app. means Calling out “ Hasten thou, come up with us, ” and “ Come, ” or “ come quickly, ” &c.,] it is held by Ibn-Selemeh to be used as an imprecation, meaning خِبْتَ [ mayest thou be disappointed of attaining that which thou desirest ]; the poet saying بِخَائِبِكَ for بِأَمْرِكَ ا@لَّذِى خَابَ وَخَسِرَ [meaning By thine affair that shall result in disappointment, and be an occasion of loss ]: which, as you see, is at variance with the explanation of AZ. (S, TA.)

Derived headwords

خَاآءِ بِكَ عَلَيْنَا
  1. 1.
الالف الليّنة
خَائِى بك
خَاآءِ بِكِ
خَائِى بِكِ
خاآءِ بِكُمَا
خَائِى بِكُمَا
خَاآءِ بِكُمْ
خَائِى بِكُمْ
بِخَائِى بِكَ ا@لْحَقْ يَهْتِفُونَ وَحَىَّ هَلْ
بِأَمْرِكَ ا@لَّذِى
خَابَ وَخَسِرَ