← Back to Lane's Lexicon

خلو

Root entry · 1 derived lemma

خَلَا خل خلا as a word denoting exception, (S, Mughnee, K,) when it governs a gen. case, (S, Mughnee,) as when you say, جَاؤُونِى خَلَا زَيْدٍ [ They came to me, except Zeyd ], is a particle, (S, Mughnee, K,) accord. to some of the grammarians, like حَاشَى; but accord. to some, a prefixed inf. n. (S.) ↓ It. also governs an accus. case, as a verb: (S, Mughnee:) so that you say, جَاؤُونِى خَلَا زَيْدًا [meaning as above]; the agent of خلا being implied, (S, Mughnee, *) like that of حَاشَى [used as a verb]: it is as though you said, خَلَا مَنْ جَاآءَنِى مِنْ زَيْدٍ [i. e. those who came to me were without Zeyd ]: (S:) or correctly, accord. to IB, خَلَا بَعْضُهُمْ زَيْدًا [for مِنْ زَيْدٍ, like as you say, خَلَاكَ ذَمٌّ, for خَلَا عَنْكَ ذَمٌّ]. (TA.) When you say مَا خَلَا, it is followed only by an accus., because ما خلا is equivalent to an inf. n.; (S, Mughnee;) so that when you say, جَاؤُونِى مَا خَلَا زَيْدًا [meaning as above], it is as if you said, جَاؤُونِى خُلُوَّ زَيْدٍ [or خُلُوًّا زَيْدًا], i. e. خُلُوَّهُمْ مِنْ زَيْدٍ, (S,) which two phrases mean جَاؤُونِى خَالِينَ مِنْ زَيْدٍ [ They came to me, they being without Zeyd ]: (S, K:) [for] accord. to Seer, ماخلا occupies the place of a noun in the accus. as a denotative of state: but some say, as an adv. n. of time; so that, accord. to these, مَا خَلَا زَيْدًا means وَقْتَ خُلُوِّهِمْ عَنْ زَيْدٍ [ in the time of their being without Zeyd ]. (Mughnee.) You say also, مَا أَرَدْتُ مَسَاآءَتَكَ خَلَا أَنِّى وَعَظْتُكَ, meaning [ I desired not to displease thee, ] but I admonished thee (اـِلَّا أَنِّى وَعَظْتُكَ). (JK, TA.)

Derived headwords

خَلَا
  1. 1.
جَاؤُونِى خَلَا زَيْدٍ
جَاؤُونِى خَلَا زَيْدًا
خَلَا مَنْ جَاآءَنِى مِنْ زَيْدٍ
خَلَا بَعْضُهُمْ زَيْدًا
مِنْ زَيْدٍ
خَلَاكَ ذَمٌّ
عَنْكَ ذَمٌّ
مَا خَلَا
ما خلا
جَاؤُونِى مَا خَلَا زَيْدًا
جَاؤُونِى خُلُوَّ زَيْدٍ
خُلُوَّهُمْ مِنْ زَيْدٍ
جَاؤُونِى خَالِينَ مِنْ زَيْدٍ
مَا خَلَا زَيْدًا
وَقْتَ خُلُوِّهِمْ عَنْ زَيْدٍ
مَا أَرَدْتُ مَسَاآءَتَكَ خَلَا أَنِّى وَعَظْتُكَ
اـِلَّا أَنِّى وَعَظْتُكَ