← Back to Lane's Lexicon

خلق

Root entry · 1 derived lemma

خَلْقٌ خلق خلقة inf. n. of خَلَقَ. (JK, S, Msb, K, &c.) You say رَجُلٌ تَامُّ الخَلْقِ [ A man complete, or perfect, in respect of make, or proportion, &c.]. (S, K. * [See also خِلْقَةٌ.]) [In this and similar instances,] الخَلْق signifies The fashion of the outer man, and its [ peculiar ] qualities and attributes; like as الخُلُقُ signifies “ the fashion of the inner man, ” &c. (TA.) ― -b2- الخَلْقُ is also used in the sense of ↓ المَخْلُوقُ [meaning What is created; the creature ]: (TA, and Bd in xxiii. 17, &c.:) [and, collectively, the creation; as meaning the beings, or things, that are created; ] all created things: (Bd ubi suprà, &c.:) and [particularly] mankind; as also ↓ الخلِيقَةُ: (S, * K:) and mankind and the jinn, or genii, and others: (Jel in lv. 9, &c.:) and ↓ الخلِيقَةُ and [its pl.] خَلَائِقُ signify the same: you say, هُمْ خَلِيقَةُ ا@للّٰهِ and also هُمْ خَلقُ ا@للّٰهِ [ They are the creatures of God ]: الخَلْقُ being originally an inf. n.: (S, TA:) and Lh mentions [an instance of its having a pl., in] the saying, لَا وَا@لَّذِى خَلَقَ الخُلُوقَ مَا فَعَلْتُ كَذَا, meaning [ No, by Him who created ] all creatures, [ I did not such a thing. ] (TA.) In the saying, فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ ا@للّٰهِ, in the Kur [iv. 118, lit. And they shall alter the creature of God ], some say that castration is meant: (TA: [and Bd includes, with this, other unnatural actions:]) or the meaning is, the religion of God; (Bd, Jel, TA;) accord. to El-Hasan and Mujáhid. (TA.) And لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ ا@للّٰهِ, in the Kur [xxx. 29], means, accord. to Katádeh, [ There shall be no changing, or altering, ] of the religion of God. (TA.) ― -b3- خَلْقٌ also signifies Anything made smooth. (TA.) [See also مُخَلَّقٌ.]

Derived headwords

خَلْقٌ
  1. 1.
رَجُلٌ تَامُّ الخَلْقِ
هُمْ خَلِيقَةُ ا@للّٰهِ
هُمْ خَلقُ ا@للّٰهِ
لَا وَا@لَّذِى خَلَقَ الخُلُوقَ مَا فَعَلْتُ كَذَا
فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ ا@للّٰهِ
لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ ا@للّٰهِ