خلف
Root entry · 1 derived lemmaمُخْلِفٌ مخلف A camel that has exceeded in age the بَازِل; [which latter is generally one that has entered the ninth year; ] (S, M, K;) beyond which there is no age [having an epithet to denote it]; therefore, (TA,) one says مُخْلِفُ عَامٍ and مُخْلِفُ عَامَيْنِ [ that has exceeded in age the بازل by a year and by two years ]; (S, TA; [see 4;]) applied alike to the male and the female; (S, K;) and the female is also termed مُخْلَفَةٌ: (K:) or this latter signifies (tropical:) a she-camel that appears, (S, K,) or is thought, (A,) to be pregnant, and is not pregnant: (S, A, K:) and the pl. is مَخَالِيفُ. (TA.) ― -b2- See also مِخْلَافٌ. ― -b3- Also A man whose cattle have not obtained the [ herbage termed ] رَبِيع. (JK.) ― -b4- رَجُلٌ مُخْلِفٌ مُتْلِفٌ, or ↓ مِخْلَفٌ مِتْلَفٌ, and مِتْلَافٌ ↓ مِخْلَافٌ: see art. تلف. ― -b5- نَوْمَةُ الضُّحَى مُخْلِفَةٌ لِلْفَمِ, (K, TA,) also written ↓ مَخْلَفَةٌ, and in some copies نَوْمُ الضُّحَى, [which requires the reading مَخْلَفَةٌ,] (TA,) i. e. [ The sleep, or sleeping, in the period of the morning when the sun is yet low is ] a cause of the mouth's becoming altered [ for the worse ] in odour. (K, TA.) ― -b6- مُخْلِفُ جَنْبٍ Having one half of his face and of his mouth turning sideways. (JK.) ― -b7- See also the explanation of the verse of El- Hoteiäh cited in the last quarter of the first paragraph. The قَطَا are termed مُخْلِفَاتٌ because they draw water for their young ones. (JK.)
Derived headwords
- 1.