← Back to Lane's Lexicon

خطم

Root entry · 1 derived lemma

1 خَطَمَهُ خطم خطمه خطمة , aor. خَطِمَ , (K,) inf. n. خَطْمٌ, (TA,) He struck his خَطْم, i. e. his nose. (K, * TA.) And He struck the very middle of his nose with a sword. (TA.) And خُطِمَ أَنْفُهُ His nose was broken. (Ham p. 528.) ― -b2- (assumed tropical:) He branded him [i. e. a camel] on his nose with the mark called خَطْمٌ [or خِطَامٌ]. (TA.) [Hence,] خَطَمَ أَنْفَهُ (tropical:) [ He branded him with disgrace; ] he made disgrace to cleave to him manifestly. (TA.) And خَطَمَهُ بِاللَّوْمِ (tropical:) [ He branded him with blame ]; and عَذَرَهُ [i. e. باللوم signifies the same]. (TA.) ― -b3- He attached the زِمَام [or خِطَام, q. v.,] to him; namely, a camel: (S:) or خَطَمَهُ بِالخِطَامِ, (K,) aor. and inf. n. as above, (TA,) he put the خِطَام upon his nose; as also بِهِ ↓ خطّمهُ: (K:) [but the latter verb seems to be more properly used in relation to a number of camels:] or the former, (K,) or simply خَطَمَهُ, and ↓ خطّمهُ, (TA,) he made a cut, or notch, in his nose, (حَزَّأَنْفَهُ, so in the K accord. to the TA,) not deep, (TA,) or he drew his nose [ down ], (جَرَّ أَنْفَهُ, so in my MS. copy of the K and in the CK,) in order to put upon it the خِطَام. (K, TA.) ― -b4- [Hence,] (assumed tropical:) He withheld him, or prevented him, from going forth [&c.]. (TA.) And خَطَمَهُ بِالكَلَامِ (tropical:) He overcame him, or subdued him, by speech, and prevented him from speaking, (K, TA,) and from answering, or replying. (TA.) ― -b5- خَطَمَ الكَلِمَةَ, inf. n. as above, (tropical:) He made the word, or saying, valid and strong; alluding to prudence and precaution as to what one utters. (TA.) ― -b6- خَطَمَ أُمُورًا (tropical:) He conducted, or managed, affairs. (TA.) ― -b7- خَطَمَ القَوْسَ بِالوَتَرِ, inf. n. خَطْمٌ and خِطَامٌ, (tropical:) He suspended the bow by the suspensory called وَتَرٌ and خِطَامٌ. (AHn, K, TA.) And خَطَمَ القَوْسَ بِخِطَامِهَا (assumed tropical:) He strung the bow with its string. (TA.) ― -b8- خَطَمَ الأَدِيمَ, (K,) inf. n. خَطْمٌ, (TA,) (tropical:) He sewed the edges of the skin, or hide. (Kr, K, TA.) ― -b9- خُطِمَ بِلِحْيَتِهِ, and خَطَمَتْهُ لِحْيَتُهُ, (tropical:) His beard grew upon his two cheeks. (TA.) ― -b10- خَطَمَ أَنْفَ الرَّمْلِ (tropical:) He passed over, or crossed, the extremity, or prominent portion, of the tract of sand: (As, TA:) or he faced it, crossing it. (TA.)

Derived headwords

خَطَمَهُverb
  1. 1.
خُطِمَ أَنْفُهُ
خَطَمَ أَنْفَهُ
خَطَمَهُ بِاللَّوْمِ
خَطَمَهُ بِالخِطَامِ
جَرَّ أَنْفَهُ
خَطَمَهُ بِالكَلَامِ
خَطَمَ الكَلِمَةَ
خَطَمَ أُمُورًا
القَوْسَ بِالوَتَرِ
خَطَمَ القَوْسَ بِخِطَامِهَا
خَطَمَ الأَدِيمَ
خُطِمَ بِلِحْيَتِهِ
خَطَمَتْهُ لِحْيَتُهُ
خَطَمَ أَنْفَ الرَّمْلِ