خزن
Root entry · 1 derived lemmaخَازِنٌ خازن [One who reposits, stows, lays up, keeps, preserves, or guards, property, &c.; a treasurer ]: (K, TA:) pl. خَازِنُونَ and خَزَنَةٌ. (TA.) [The latter of these pls. is applied in the Kur. xxxix. 73 to The keepers, or guardians, of Paradise: and in xxxix. 71 and xl. 52 and lxvii. 8 to those of Hell.] مَا أَنْتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ, in the Kur [xv. 22, accord. to some], means (assumed tropical:) Ye are not bearing it in mind with thankfulness. (TA.) ― -b2- (tropical:) The tongue; as also ↓ خَزَّانٌ. (K, TA.) Hence the saying of Lukmán to his son, اـِذَا كَانَ خَازِنُكَ حَفِيظًا أَمِينَةً رَشْدْتَ فِى أَمْرَيْكَ دُنْيَاكَ وَاآخِرَتِكَ ↓ وَخِزَانَتُكَ, i. e. (tropical:) [ When ] thy tongue [ is such as keeps the secret confided to thee ], and thy heart [ is trustworthy, thou wilt follow the right way in respect of thy two states, thy state in the present world and thy state in the world to come ]. (TA.)
Derived headwords
- 1.